- সুনির্দিস্ট প্রতিকার আইনের ৫ ধারায় সুনির্দিস্ট প্রতিকারের পদ্দতি নিয়ে বর্ননা করা হয়েছে ।
- তামাদি আইনের ৫ ধারায় ক্ষেত্র বিশেষে তামাদির মেয়াদ বৃদ্বিকরন নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে।
- সাক্ষ্য আইনের ৫ ধারায় বিচার্য বিষয় ও প্রাসাঙ্গিক বিষয় নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৫
Evidence may be given in any suit or proceeding of the existence or non-existence of every fact in issue and of such other fact as are hereinafter declared to be relevant, and of no others.
Explanation.-This section shall not enable any person to give evidence of a fact which he is disentitled to prove by any provision of the law for the time being in force relating to Civil Procedure.
Illustrations
(a) A is tried for the murder of B by beating him with a club with the intention of causing his death.
At A's trial the following facts are in issue:–
A's beating B with the club;
A's causing B's death by such beating;
A's intention to cause B's death.
(b) A suitor does not bring with him, and have in readiness for production at the first hearing of the case, a bond on which he relies. This section does not enable him to produce the bond or prove its contents at a subsequent stage of the proceedings, otherwise than in accordance with the conditions prescribed by the Code of Civil Procedure.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৫ ধারায় বলা হয়েছে দণ্ডবিধির অধিনে অপরাধের বিচার হবে ।
CrPC Section-5
5.(1) All offences under the Penal Code shall be investigated, inquired into, tried, and otherwise dealt with according to the provisions hereinafter contained.
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিধিমালার ৫ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, বার কাউন্সিল গঠিত হবে ১৫ জন সদস্য নিয়ে ।
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৫ আদেশে সমন প্রেরণ ও সমন জারী নিয়ে বলা হয়েছে ।
- দণ্ডবিধির ৫ ধারায় বলা হয়েছে, দণ্ডবিধির আইন কতিপয় আইনকে ক্ষুন্ন করবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৫
5. Nothing in this Act is intended to repeal, vary, suspend, or affect [ * * *] any of the provisions of any Act for punishing mutiny and desertion of officers, soldiers, sailors or airmen in the service of the [ Republic], or of any special or local law.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৬
Save in so far as is otherwise expressly provided, nothing herein contained shall operate to give any Court jurisdiction over suits the amount or value of the subject-matter of which exceeds the pecuniary limits (if any) of its ordinary jurisdiction.
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ৬ ধারায় নিরোধক প্রতিকার/preventive relief নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে ।
- তামাদি আইনের ৬ ধারায় বৈধ অপারগতা (Legal Disability ) নিয়ে বলা হয়েছে ।
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৬ ধারায় ফৌজধারী আদালতের শ্রেনীবিভাগ করা হয়েছে ।
CrPC Section-6
[ 6.(1) Besides the Supreme Court and the Courts constituted under any law for the time being in force, other than this Code, there shall be two classes of Criminal Courts in Bangladesh, namely:-
(a) Courts of Sessions ; and
(b) Courts of Magistrates.
(2) There shall be two classes of Magistrate, namely: -
(a) Judicial Magistrate; and
(b) Executive Magistrate.
(3) There shall be four classes of judicial Magistrate, namely: -
(a) Chief Metropolitan Magistrate in Metropolitan Area and Chief judicial Magistrate to other areas;
(b) Magistrate of the first class, who shall in Metropolitan area, be known as Metropolitan Magistrate;
(c) Magistrate of the second class; and
(d) Magistrate of the third class.
Explanation: For the purpose of this sub-section, the word "Chief Metropolitan Magistrate" and "Chief judicial Magistrate" shall include "Additional Chief Metropolitan Magistrate" and "Additional Chief judicial Magistrate" respectively.]
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিধিমালার ৬ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, বার কাউন্সিলে একজন চেয়ারম্যান ও একজন ভাইস চেয়ারম্যান থাকবে ।
- যে সকল বিষয় একই কাজের অংশ সেগুলোর প্রাসঙ্গিকতা নিয়ে সাক্ষ্য আইনের ৬ ধারায় বলা হয়েছে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৬
Facts which, though not in issue, are so connected with a fact in issue as to form part of the same transaction, are relevant, whether they occurred at the same time and place or at different times and places.
Illustrations
(a) A is accused of the murder of B by beating him. Whatever was said or done by A or B or the by-standers at the beating, or so shortly before or after it as to form part of the transaction, is a relevant fact.
(b) A is accused of waging war against Bangladesh by taking part in an armed insurrection in which property is destroyed, troops are attacked, and goals are broken open. The occurrence of these facts is relevant, as forming part of the general transaction, though A may not have been present at all of them.
(c) A sues B for a libel contained in a letter forming part of a correspondence. Letters between the parties relating to the subject out of which the libel arose, and forming part of the correspondence in which it is contained are relevant facts, though they do not contain the libel itself.
(d) The question is, whether certain goods ordered from B were delivered to A. The goods were delivered to several intermediate persons successively. Each delivery is a relevant fact.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৭ ধারা
৭ 7
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ৭ ধারায় বলা হয়েছে শুধু দন্ডমুল্ক আইন কার্যকর করার জন্য সুনির্দস্ট প্রতিকার মঞ্জুর করা যায় না ।
- তামাদি আইনের ৭ ধারায় বলা হয়েছে কতিপয় বাদী ও দরখাস্তকারীর একজনের অপরাগতা নিয়ে বলা হয়েছে ।
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৭ আদেশে আরজি/Plaint নিয়ে বলা হয়েছে ।
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৭ ধারায় দায়রা বিভাগ ও জেলা সমুহ নিয়ে বলা হয়েছে ।
CrPC Section-7
7.(1) Bangladesh shall consist of sessions divisions: and every sessions division shall, for the purposes of this Code, be a district or consist of districts.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮ ধারা
৮ 8
- স্থাবর সম্পত্তির দখলের অধিকারী ব্যাক্তি দখলে না থাকলে, দখল উদ্দারের বিষয়ে সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ৮ ধারায় বলা হয়েছে
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮ আদেশের বিধান হচ্ছে লিখিত জবাব ও দাবি সমন্বয় / Written statement and set off
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিধিমালার ৮ অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, যে বছর বার কাউন্সিলের মেয়াদ শেষ হবে সে বছর মে মাসের ৩১ তারিখ বা তার পুর্বে বার কাউন্সিলের নির্বাচন হবে ।
- সাক্ষ্য আইনের ৮ ধারায় বলা হয়েছে ফৌজধারী মামলার বিচারে অভিপ্রায় প্রাসঙ্গিক ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮
8. Any fact is relevant which shows or constitutes a motive or preparation for any fact in issue or relevant fact.
The conduct of any party, or of any agent to any party, to any suit or proceeding, in reference to such suit or proceeding, or in reference to any fact in issue therein or relevant thereto, and the conduct of any person an offence against whom is the subject of any proceeding, is relevant, if such conduct influences or is influenced by any fact, in issue or relevant fact, and whether it was previous subsequent thereto.
Explanation 1.–The word "conduct" in this section does not include statements, unless those statements accompany and explain acts other than statements; but this explanation is not to effect the relevancy of statements under any other section of this Act.
Explanation 2.–When the conduct of any person is relevant, any statement made to him or in his presence and hearing, which affects such conduct, is relevant.
Illustrations
(a) A is tried for the murder of B.
The facts that A murdered C, that B knew that A had murdered C, and that B had tried to extort money from A by threatening to make his knowledge public, are relevant.
(b) A sues B upon a bond for the payment of money. B denies the making of the bond.
The fact that, at the time when the bond was alleged to be made, B required money for a particular purpose, is relevant.
(c) A is tried for the murder of B by poison.
The fact that, before the death of B, A procured poison similar to that which was administered to B, is relevant.
(d) The question is whether a certain document is the will of A.
The facts, that not long before the date of the alleged will A made inquiry into matters to which the provisions of the alleged will relate, that he consulted 2[ Advocate] in reference to making the will, and that he caused drafts of other wills to be prepared of which he did not approve, are relevant.
(e) A is accused of a crime.
The facts that, either before or at the time of, or after the alleged crime, A provided evidence which would tend to give to the facts of the case an appearance favourable to himself, or that he destroyed or concealed evidence, or prevented the presence or procured the absence of person who might have been witnesses, or suborned persons to give false evidence respecting it, are relevant.
(f) The question is whether A robbed B.
The facts that, after B was robbed, C said in A's presence- "the police are coming to look for the man who robbed B," and that immediately afterwards A ran away, are relevant.
(g) The question is whether A owes B Taka 10,000.
The facts that A asked C to lend him money, and that D said to C in A's presence and hearing- "I advise you not to trust A, for he owes B Taka 10,000" and that A went away without making any answer are relevant facts.
(h) The question is, whether A committed a crime.
The fact that A absconded after receiving a letter warning him that inquiry was being made for the criminal, and the contents of the letter are relevant.
(i) A is accused of a crime.
The facts that, after the commission of the alleged crime, he absconded, or was in possession of property or the proceeds of property acquired by the crime, or attempted to conceal things which were or might have been used in committing it, are relevant.
(j) The question is whether A was ravished.
The facts that, shortly after the alleged rape, she made a complaint relating to the crime, the circumstances under which, and the terms in which, the complaint was made, are relevant.
The fact that, without making a complaint, she said that she had been ravished is not relevant as conduct under this section, though it may be relevant as a dying declaration under section 32, clause (1), or as corroborative evidence under section 157.
(k) The question is, whether A was robbed.
The fact that, soon after the alleged robbery, he made a complaint relating to the offence, the circumstances under which, and the terms in which, the complaint was made, are relevant.
The fact that he said he had been robbed without making any complaint, is not relevant, as conduct under this section, though it may be relevant as a dying declaration under section 32, clause (1), or as corroborative evidence under section 157.
- তামাদি আইনের ৮ ধারার বিধান হচ্ছে অগ্রক্রয়ের মামলায় বৈধ অপারগতার (Legal Disability ) বিধান প্রযোজ্য নয় ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৯ ধারা
৯ 9
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৯ ধারামতে, প্রত্যক্ষ বা পরোক্ষভাবে নিষিদ্ধ না হলে সকল দেওয়ানী প্রকৃতির মোকদ্দমা বিচারের এখতিয়ার সকল দেওয়ানী আদালতের থাকবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৯
The Courts shall (subject to the provisions herein contained) have jurisdiction to try all suits of a civil nature excepting suits of which their cognizance is either expressly or impliedly barred.
Explanation.-A suit in which the right to property or to an office is contested is a suit of a civil nature, notwithstanding that such right may depend entirely on the decision of questions as to religious rites or ceremonies.
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ৯ ধারায় স্থাবর সম্পত্তি হতে বেদখলকৃত ব্যাক্তি কর্তৃক পুনরুদ্ধারের মোকদ্দমা নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে ।
- তামাদি আইনের ৯ ধারামতে, সময় অবিরাম চলমান/একবার তামাদির মেয়াদ অতিবাহিত হতে শুরু হলে পরবর্তী কোন অপরাগতায় তা বন্ধ হবে না ।
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৯ ধারায় দায়রা আদালত স্থাপনের কথা বলা হয়েছে ।
CrPC Section-9
9.(1) The Government shall establish a Court of Session for every sessions division, and appoint a judge of such Court 1[ ; and the Court of Session for 2[ a] Metropolitan Area shall be called the Metropolitan Court of Session.]
(2) The Government may, by general or special order in the official Gazette, direct at what place or places the Court of Session shall hold its sitting; but, until such order is made, the Courts of Session shall hold their sittings as heretofore.
(3) The Government may also appoint Additional Sessions Judges and Assistant Sessions Judges to exercise jurisdiction in one or more such Courts.
3[ ***]]
4[ (3A) The members of the Bangladesh Judicial Service shall be appointed as Sessions Judge, Additional Sessions Judge and Joint Sessions Judge in accordance with the rules framed by the President under the proviso to Article 133 of the constitution to exercise jurisdiction in one or more of such areas.]
(4) A Sessions Judge of one sessions division may be appointed by the Government to be also an Additional Sessions Judge of another division, and in such case he may sit for the disposal of cases at such place or places in either division as the Government may direct.
(5) All Courts of Session existing when this Code comes into force shall be deemed to have been established under this Act.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১০ ধারা
১০ 10
- একই পক্ষ কতৃক একই বিষয়বস্তু নিয়ে যার বিচার চলমান নতুন মোকদ্দমা দায়ের করলে, দেওয়ানী কার্যবিধির ১০ ধারানুযায়ী আদালত নতুন মোকদ্দমা স্থগিত করবেন ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১০
No Court shall proceed with the trial of any suit in which the matter in issue is also directly and substantially in issue in a previously instituted suit between the same parties, or between parties under whom they or any of them claim litigating under the same title where such suit is pending in the same or any other Court in Bangladesh having jurisdiction to grant the relief claimed, or in any Court beyond the limits of Bangladesh established or continued by the Government and having like jurisdiction, or before the Supreme Court.
Explanation.-The pendency of a suit in a foreign Court does not preclude the Court in Bangladesh from trying a suit founded on the same cause of action.
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১০ আদেশে আদালত কর্তৃক পক্ষগনের জবানবন্দি গ্রহণের বিষয়ে বলা হয়েছে ।
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ১০ ধারায় সুনির্দস্ট অস্থাবর সম্পত্তি দখল পুনরুদ্ধার (Recovery of Specific Movable Property) নিয়ে বলা হয়েছে ।
- তামাদি আইনের ১০ ধারায় ট্রাস্ট বা তাদের প্রতিনিধির বিরুদ্ধে মামলার তামাদি মেয়াদের বিষয়ে বর্নিত ।
- সাক্ষ্য আইনের ১০ ধারামতে, অভিন্ন অভিপ্রায় প্রসঙ্গে ষড়যন্ত্রকারীদের কথা বা কাজ প্রাসঙ্গিক
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১০
10. Where there is reasonable ground to believe that two or more persons have conspired together to commit an offence or an actionable wrong, anything said, done or written by any one of such persons in reference to their common intention, after the time when such intention was first entertained by any one of them, is a relevant fact as against each of the persons believed to be so conspiring, as well for the purpose of proving the existence of the conspiracy as for the purpose of showing that any such person was a party to it.
Illustrations
Reasonable ground exists for believing that A has joined in a conspiracy to wage war against Bangladesh.
The facts that B procured arms in Europe for the purpose of the conspiracy, C collected money in Chittagong for a like object, D persuaded persons to join the conspiracy in [ Khulna], E published writings advocating the object in view at [ Pabna], and F transmitted from [ Dhaka] to G at Cabul the money which C had collected at Chittagong, and the contents of a letter written by H giving an account
of the conspiracy, are each relevant, both to prove the existence of the conspiracy, and to prove A's complicity in it, although he may have been ignorant of all of them, and although the persons by whom they were done were strangers to him, and although they may have taken place before he joined the conspiracy or after he left it.
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিঁধিমালার ১০ অনুচ্ছেদে বার কাউন্সিলের দায়িত্ব ও কর্তব্য সম্পর্কে বলা হয়েছে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১১ ধারা
১১ 11
- যে মোকদ্দমার একবার নিস্পত্তি হয়ে গেছে সে মোকদ্দমার পরাজিত পক্ষের কেউ যদি বাদী হয়ে একই আদালতে একই বিষয় বস্তু নিয়ে নতুনভাবে মোকদ্দমা দায়ের করে, দেওয়ানী কার্যবিধির ১১ ধারানুযায়ী দোবারা দোষের কারনে তা অচল বলে গণ্য হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১১
No Court shall try any suit or issue in which the matter directly and substantially in issue has been directly and substantially in issue in a former suit between the same parties, or between parties under whom they or any of them claim, litigating under the same title, in a court competent to try such subsequent suit or the suit in which such issue has been subsequently raised, and has been heard and finally decided by such Court.
Explanation I.-The expression "former suit" shall denote a suit which has been decided prior to the suit in question whether or not it was instituted prior thereto.
Explanation II.-For the purposes of this section, the competence of a Court shall be determined irrespective of any provisions as to a right of appeal from the decision of such Court.
Explanation III.-The matter above referred to must in the former suit have been alleged by one party and either denied or admitted, expressly or impliedly, by the other.
Explanation IV.-Any matter which might and ought to have been made ground of defence or attack in such former suit shall be deemed to have been a matter directly and substantially in issue in such suit.
Explanation V.-Any relief claimed in the plaint, which is not expressly granted by the decree, shall, for the purposes of this section, be deemed to have been refused.
Explanation VI.-Where persons litigate bona fide in respect of a public right or of a private right claimed in common for themselves and others, all persons interested in such right shall, for the purposes of this section, be deemed to claim under the persons so litigating.
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১১ আদেশে উদঘাটন ও পরিদর্শন (Discovery and Inspection) বিষয়ের বিধান রয়েছে ।
CrPC Section-11
[ 11. (1) In every district outside a Metropolitan Area, the Chief Judicial Magistrates, Additional Chief Judicial Magistrates and other Judicial Magistrates shall be appointed from the persons employed in the Bangladesh Judicial service in accordance with the rules framed by the President under the proviso to Article 133 of the constitution.
(2) An Additional Chief Judicial Magistrate shall have all or any of the powers of the Chief Judicial Magistrate under this Code or any other law for the time being in force, as the Government may direct.
2[ (2A) The Government may, by general or special order in the official Gazette, direct at what place or places the Court of Chief Judicial Magistrate, Additional Chief Judicial Magistrate and other Judicial Magistrates shall hold its sitting.]
(3) The Government may, or subject to the general or special orders issued by the Government in consultation with the High Court Division, the Chief Judicial Magistrate may, from time to time, define local areas within which the Judicial Magistrates may exercise all or any of the powers with which they may be invested under this Code, and except as otherwise provided by such definition, the jurisdiction and powers of every such Magistrate shall extend throughout the district.
(4) Notwithstanding anything contained in this section, the Government may require any Executive Magistrate to perform the functions of a Judicial Magistrate for a period to be determined in consultation with the High Court Division and during such period, the Magistrate shall not perform the functions of an Executive Magistrate.]
- দণ্ডবিধির ১১ ধারামতে, ব্যাক্তি বলতে সমিতিভুক্ত হোক বা না হোক, যে কোন কোম্পানী বা সমিতি কিংবা ব্যাক্তি সংস্থার অন্তর্ভুক্ত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১১
11. The word “person” includes any Company or Association, or body of persons, whether incorporated or not.
- বার কাউন্সিল আদেশ ও
বিঁধিমালার ১১ অনুচ্ছেদে, বার কাউন্সিল কি কি কমিটি গঠন করবে তার বিধান রয়েছে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২ ধারা
১২ 12
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১২ আদেশে স্বীকারোক্তি/স্বীকৃতি/Admission এর বিধান রয়েছে
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ১২ ধারায় বলা হয়েছে, যে সকল ক্ষেত্রে সুনির্দস্ট কার্যসম্পাদন প্রয়োগযোগ্য( Cases in which specific performance enforceable)
- তামাদি আইনের ১২ ধারায় বলা হয়েছে, যে দিন বা সময় বাদ দিয়ে তামাদি মেয়াদ গণনা করতে হবে ।
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১২ ধারায় বিশেষ ম্যাজিস্ট্রেট (Special Magistrate) এর বিধান রয়েছে
CrPC Section-12
[ 12. (1) The Government may confer upon any person all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on an Executive Magistrate in respect of particular cases or a particular class or classes of cases, or in regard to cases generally in any local area outside a Metropolitan area:
Provided that no power shall be conferred under the sub-section on any police officer below the grade of an Assistant Superintendent of Police and no powers shall be conferred on a such police officer except so far as may be necessary for preserving the peace, preventing crime and detecting apprehending and detaining offenders, in order to bring the offender before a Magistrate, and for the performance by the officer of any other duties imposed upon him by any law for the time being in force.
(2) The persons on whom the powers under sub-section (1) are conferred shall be called Special Executive Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may by general or special order direct.
(3) The Government may, in consultation with the High Court Division confer upon any Magistrate all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on a Judicial Magistrate of the first, second or third class in respect of particular cases or a particular class or classes of cases or in regard to cases generally in any local area outside a Metropolitan area.
(4) The Magistrate on whom the powers under sub-section (3) are conferred shall be called Special Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may, in consultation with the High Court Division, by general or special order direct.
(5) The Government may in consultation with the High Court Division confer upon any Metropolitan Magistrate all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on Metropolitan Magistrate in respect of particular cases or a particular class or classes, or in regard to cases generally in any Metropolitan Area.
(6) The persons on whom the powers under sub-section (5) are conferred shall be called Special Metropolitan Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may in consultation with High Court Division by general or special order direct.]
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২ ধারা
১২ 12
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১২ আদেশে স্বীকারোক্তি/স্বীকৃতি/Admission এর বিধান রয়েছে
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ১২ ধারায় বলা হয়েছে, যে সকল ক্ষেত্রে সুনির্দস্ট কার্যসম্পাদন প্রয়োগযোগ্য( Cases in which specific performance enforceable)
- তামাদি আইনের ১২ ধারায় বলা হয়েছে, যে দিন বা সময় বাদ দিয়ে তামাদি মেয়াদ গণনা করতে হবে ।
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১২ ধারায় বিশেষ ম্যাজিস্ট্রেট (Special Magistrate) এর বিধান রয়েছে
CrPC Section-12
[ 12. (1) The Government may confer upon any person all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on an Executive Magistrate in respect of particular cases or a particular class or classes of cases, or in regard to cases generally in any local area outside a Metropolitan area:
Provided that no power shall be conferred under the sub-section on any police officer below the grade of an Assistant Superintendent of Police and no powers shall be conferred on a such police officer except so far as may be necessary for preserving the peace, preventing crime and detecting apprehending and detaining offenders, in order to bring the offender before a Magistrate, and for the performance by the officer of any other duties imposed upon him by any law for the time being in force.
(2) The persons on whom the powers under sub-section (1) are conferred shall be called Special Executive Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may by general or special order direct.
(3) The Government may, in consultation with the High Court Division confer upon any Magistrate all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on a Judicial Magistrate of the first, second or third class in respect of particular cases or a particular class or classes of cases or in regard to cases generally in any local area outside a Metropolitan area.
(4) The Magistrate on whom the powers under sub-section (3) are conferred shall be called Special Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may, in consultation with the High Court Division, by general or special order direct.
(5) The Government may in consultation with the High Court Division confer upon any Metropolitan Magistrate all or any of the powers conferred or conferrable by or under this Code on Metropolitan Magistrate in respect of particular cases or a particular class or classes, or in regard to cases generally in any Metropolitan Area.
(6) The persons on whom the powers under sub-section (5) are conferred shall be called Special Metropolitan Magistrates and shall be appointed for such term as the Government may in consultation with High Court Division by general or special order direct.]
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৪ ধারা
১৪ 14
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪ ধারায়, বিদেশী রায় সম্পর্কের অনুমানের কথা বলা হয়েছে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪
The Court shall presume, upon the production of any document purporting to be a certified copy of a foreign judgment, that such judgment was pronounced by a Court of competent jurisdiction, unless the contrary appears on the record; but such presumption may be displaced by proving want of jurisdiction.
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪ আদেশে বিচার্য বিষয় নির্ধারন(Framing of issues) এর বিধান রয়েছে ।
- তামাদি আইনের ১৪ ধারামতে, এখতিয়ারবিহীন আদালতের কার্যধারার জন্য যে সময় ব্যয় হবে তা তামাদি মেয়াদ হতে বাদ যাবে ।
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিঁধিমালার ১৪ অণুচ্ছেদে এডভোকেতগনের পরিবারের জন্য বেনাভোল্টে ফান্ড গঠনের বিধান রয়েছে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫ ধারা
১৫ 15
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৫ ধারামতে, প্রত্যেক মোকদ্দমা বিচার করার এখতিয়ারসম্পন্ন সর্বনিম্ন পর্যায়ে দায়ের করতে হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৫
Every suit shall be instituted in the Court of the lowest grade competent to try it.
- তামাদি আইনের ১৫ ধারামতে, আদালতের আদেশে কার্যধারা স্থগিত থাকাকালীন সময় তামাদি মেয়াদ গণনা থেকে বাদ যাবে ।
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিঁধিমালার ১৫ অনুচ্ছেদে রিলিফ ফান্ড গঠনের বিধান রয়েছে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৬ ধারা
১৬ 16
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৬ ধারামতে যে আদালতে এখতিয়ারের মধ্যে মোকদ্দমার বিষয়বস্তু অবস্থিত মোকদ্দমা সে আদালতে দায়ের করতে হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৬
Subject to the pecuniary or other limitations prescribed by any law, suits-
(a) for the recovery of immovable property with or without rent or profits,
(b) for the partition of immovable property,
(c) for foreclosure, sale or redemption in the case of a mortgage of or charge upon immovable property,
(d) for the determination of any other right to or interest in immovable property,
(e) for compensation for wrong to immovable property,
(f) for the recovery of movable property actually under distraint or attachment,
shall be instituted in the Court within the local limits of whose jurisdiction the property is situate, or, in the case of suits referred to in clause (c), at the place where the cause of action has wholly or partly arisen:
Provided that a suit to obtain relief respecting, or compensation for wrong to, immovable property held by or on behalf of the defendant may, where the relief sought can be entirely obtained through his personal obedience, be instituted either in the Court within the local limits of whose jurisdiction the property is situate, or, in the case of suits referred to in clause (c), at the place where the cause of action has wholly or partly arisen, or in the Court within the local limits of whose jurisdiction the defendant actually and voluntarily resides, or carries on business, or personally works for gain.
Explanation.-In this section "property' means property situate in Bangladesh.
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৬ আদেশে সাক্ষীর প্রতি সমন ও সাক্ষীর হাজীরা বিষয়ের বিধান রয়েছে।
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ১৬ ধারায় চুক্তির স্বাধীন অংশের সুনির্দস্ট সম্পাদনরে (Specific performance of independent part of contract) কথা বলা হয়েছে ।
- তামাদি আইনের ১৬ ধারামতে, ডিক্রি জারির বিক্রয় রদ করার কার্যধারা স্থগিত থাকাকালীন সময় তামাদি মেয়াদ গণনা হতে বাদ দিতে হবে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৭ ধারা
১৭ 17
- দেওয়ানী কার্এযবিধির ১৭ ধারার বর্ননাযুয়ী, একাধিক আদালতের এখতিয়ারে স্থাবর সম্পত্তি থাকলে, তাদের ভিতরে যেকোন আদালতে মোকদ্দমা করা যাবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৭
Where a suit is to obtain relief respecting, or compensation for wrong to, immovable property situate within the jurisdiction of different Courts, the suit may be instituted in any Court within the local limits of whose jurisdiction any portion of the property is situate:
Provided that, in respect of the value of the subject-matter of the suit, the entire claim is cognizable by such Court
- তামাদি আইনের ১৭ ধারায় মোকদ্দমা করার অধিকার অর্জনের পুর্বে মৃত্য হলে তার ফলাফল নিয়ে বর্নিত ।
- সাক্ষ্য আইনের ১৭ ধারায় স্বীকৃতি / Admission এর সংজ্ঞা দেয়া হয়েছে ।
CrPC Section-18
18. [ (1) In every Metropolitan Area, the Chief Metropolitan Magistrate, Additional Chief Metropolitan Magistrate and other Metropolitan Magistrates shall be appointed from among the persons employed in the Bangladesh judicial Service.]
(2) The Government may appoint one or more Additional Chief Metropolitan Magistrates, and such Additional Chief Metropolitan Magistrates shall have all or any of the powers of the Chief Metropolitan Magistrate under this Code or under any other law for the time being in force, as the Government may direct.
2[ ***]
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ১৮ ধারায় ত্রুটিপুর্ন স্বত্ত্বাধীকারী বিক্রেতার ক্রেতার অধিকার নিয়ে বলা হয়েছে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৯ ধারা
১৯ 19
- কোন ব্যাক্তি বা অস্থাবর সম্পতির প্রতি অনিস্ট সাধন করলে ক্ষতিপুরনের মামলা কোথায় করতে হবে তা দেওয়ানী কার্যবিধির ১৯ ধারায় বর্নিত ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৯
Where a suit is for compensation for wrong done to the person or to movable property, if the wrong was done within the local limits of the jurisdiction of one Court and the defendant resides, or carries on business, or personally works for gain, within the local limits of the jurisdiction of another Court, the suit may be instituted at the option of the plantiff in either of the said Courts.
Illustrations
(a) A, residing in [ Chittagong] beats B in Dhaka.
B may sue A either in Dhaka or in [ Chittagong].
(b) A, residing in [ Chittagong] publishes in Dhaka statements defamatory of B. B may sue A either in Dhaka, or in [ Chittagong].
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ১৯ ধারামতে, চুক্তি ভঙ্গের মোকদ্দমায় কতিপয় ক্ষেত্রে আদালত বিবাদীকে ক্ষতিপূরণ প্রদানের নির্দেশ দিতে পারে ।
- তামাদি আইনের ১৯ ধারামতে, লিখিত প্রাপ্তি স্বীকার করলে নতুন করে তামাদি মেয়াদ গণনা শুরু হবে ।
- দণ্ডবিধির ১৯ ধারায় জজ এর সংজ্ঞা দেয়া হয়েছে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৯
19. The word “Judge” denotes not only every person who is officially designed as a Judge, but also every person,-
who is empowered by law to give, in any legal proceeding, civil or criminal, a definitive judgment, or a judgment which, if not appealed against, would be definitive, or a judgment which, if confirmed by some other authority, would be definitive, or
who is one of a body of persons, which body of persons is empowered by law to give such a judgment.
Illustrations
(a) A Collector exercising jurisdiction in a suit under Act X of 1859, is a Judge.
(b) A Magistrate exercising jurisdiction in respect of a charge on which he has power to sentence to fine or imprisonment with or without appeal, is a Judge.
(c) [Repealed by the Federal Laws (Revision and Declaration) Act 1951 (Act XXXVI of 1951)].
(d) A Magistrate exercising jurisdiction in respect of a charge on which he has power only to commit for trial to another Court, is not a Judge.
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিধিমালার ১৯ অনুচ্ছেদে অনুযায়ী কোন ব্যাক্তি এডভোকেট না হওয়া পর্যন্ত আইন পেশা চর্চা করতে পারবে না ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
২৬ ধারা
২৬ 26
- দেওয়ানী কার্যবিধির ২৬ ধারামতে, প্রত্যেক মোকদ্দমা আরজি দাখিল অথবা নির্ধারিত অন্য কোন উপায়ে দায়ের করতে হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-২৬
Every suit shall be instituted by the presentation of a plaint or in such other manner as may be prescribed
- তামাদি আইনের ২৬ ধারামতে বিনা বাধায় ২০ বছর যাবতকাল আলো, বাতাস,পানি ব্যবহার করলে তা ইজমেন্ট রাইট বলে গণ্য হবে ।
- সাক্ষ্য আইনেরে ২৬ ধারামতে পুলিশের হেফাজতে থাকাকালে আসামীর স্বীকারোক্তি তার বিরুদ্ধে প্রমান করা যাবে না ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-২৬
26. No confession made by any person whilst he is in the custody of a police-officer, unless it be made in the immediate presence of a Magistrate, shall be proved as against such person.
Explanation.– In this section "Magistrate" does not include the head of a village discharging magisterial functions unless such headman is a Magistrate exercising the powers of a Magistrate under the Code of Criminal Procedure, [ 1898].
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-২৭
Where a suit has been duly instituted, a summons may be issued to the defendant to appear and answer the claim and may be served in manner prescribed.
- সাক্ষ্য আইনের ২৭ ধারামতে, পুলিশের নিকট হেফাজত থাকাকালে আসামীর কোন স্বীকারোক্তির উপর ভিত্তি করে কোন আলামত উদ্ধার হলে উক্ত আলামত আসামীর বিরুদ্ধে প্রমান করা যাবে ।
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিধিমালার ২৭ অনুচ্ছেদে এডভোকেট হবার যোগ্যতা নিয়ে বলা হয়েছে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৩১
The provisions in sections 27, 28 and 29 shall apply to summonses to give evidence or to produce documents or other material objects.
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ৩১ ধারায় বলা হয়েছে কখন দলিল সংশোধন করা যাবে (When instrument may be rectified ) ।
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৩১ ধারায় বলা হয়েছে হাইকোর্ট বিভাগ, দায়রা জজ,অতিরিক্ত দায়রা জজ আইনে অনুমিত যেকোন দন্ড দিতে পারবে ।
CrPC Section-31
31.(1) 1[ The High Court Division] may pass any sentence authorized by law.
(2) A Sessions Judge or Additional Sessions Judge may pass any sentence authorized by law; but any sentence of death passed by any such Judge shall be subject to confirmation by the High Court Division.
(3) A 2[ Joint ] Sessions Judge may pass any sentence authorized by law, except a sentence of death or of transportation for a term exceeding 3[ ten] years or of imprisonment for a term exceeding 2 4[ ten] years.
5[ ***]
- সাক্ষ্য আইনের ৩১ ধারামতে স্বীকৃতি চুড়ান্ত প্রমান নয় কিন্ত প্রমানে প্রতিবন্ধ করতে পারে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৩১
Admissions are not conclusive proof of the matters admitted but they may operate as estoppels under the provisions hereinafter contained.
- দণ্ডবিধির ৩১ ধারামতে, উইল বলতে যেকোন অসিয়তমুলক দলিলকে বুঝাবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৩১
31. The words "a will" denote any testamentary document.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
CrPC Section-32
32.(1) The Courts of Magistrates may pass the following sentences namely:-
(a) Courts 1[ of Metropolitan Magistrates and] of Magistrates of the first class: Imprisonment for a term not exceeding 2[ five years], including such solitary confinement as is authorized by law;
Fine not exceeding 3[ ten thousand taka]; Whipping.
(b) Courts of Magistrates of the second class: Imprisonment for a term not exceeding 4[ three years], including such solitary confinement as is authorized by law;
Fine not exceeding 5[ five thousand taka];
(c) Courts of Magistrates of the third class: Imprisonment for a term not exceeding 6[ two year];
Fine not exceeding 7[ two thousand taka].
(2) The Court of any Magistrate may pass any lawful sentence, combining any of the sentences which it is authorized by law to pass.
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিধিমালার ৩২ অনুছেদে কোন এডভোকেট পেশাগত অসদাচারনের দায়ে দোষী সাব্যস্থ হলে তার শাস্তির বিধান রয়েছে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৩২
32. Statements, written or verbal, of relevant facts made by a person who is dead, or who cannot be found, or who has become incapable of giving evidence, or whose attendance cannot be procured without an amount of delay or expense which under the circumstances of the case appears to the Court unreasonable, are themselves relevant facts in the following cases:–
(1) When the statement is made by person as to the cause of his death, or as to any of the circumstances of the transaction which resulted in his death, in cases in which the cause of that person's death comes into question.
Such statements are relevant whether the person who made them was or was not, at the time when they were made, under expectation of death, and whatever may be the nature of the proceeding in which the cause of his death comes into question.
(2) When the statement was made by such person in the ordinary course of business, and in particular when it consists of any entry or memorandum made by him in books kept in the ordinary course of business, or in the discharge of professional duty; or of an acknowledge-ment written or signed by him of the receipt of money, goods, securities or property of any kind; or of a document used in commerce written or signed by him; or of the date of a letter or other document usually dated, written or signed by him.
(3) When the statement is against the pecuniary or proprietary interest of the person making it, or when, if true, it would expose him or would have exposed him to a criminal prosecution or to a suit for damages.
(4) When the statement gives the opinion of any such person as to the existence of any public right or custom or matter of public or general interest, of the existence of which, if it existed, he would have been likely to be aware, and when such statement was made before any controversy as to such right, custom or matter has arisen.
(5) When the statement relates to the existence of any relationship by blood, marriage or adoption between person as to whose relationship by blood, marriage or adoption the person making the statement had special means of knowledge, and when the statement was made before the question in dispute was raised.
(6) When the statement relates to the existence of any relationship by blood, marriage or adoption between persons deceased, and is made in any will or deed relating to the affairs of the family to which any such deceased person belonged, or in any family pedigree or upon any tombstone, family portrait or other thing on which such statements are usually made, and when such statement was made before the question in dispute was raised.
(7) When the statement is contained in any deed, will or other document which relates to any such transaction as is mentioned in section 13, clause (a).
(8) When the statement was made by a number of persons, and expressed feelings or impressions on their part relevant to the matter in question.
Illustrations
(a) The question is, whether A was murdered by B; or
A dies of injuries received in a transaction in the course of which she was ravished. The question is whether she was ravished by B; or
The question is whether A was killed by B under such circumstances that a suit would lie against B by A's widow.
Statements made by A as to the cause of his or her death, referring respectively to the murder, the rape and the actionable wrong under consideration are relevant facts.
(b) The question is as to the date of A's birth.
An entry in the diary of a deceased surgeon regularly kept in the course of business, stating that, on a given day he attended A's mother and delivered her of a son, is a relevant fact.
(c) The question is, whether A was in Chittagong on a given day.
A statement in the diary of a deceased solicitor, regularly kept in the course of business, that on a given day the solicitor attended A at a place mentioned, in 2[ Chittagong], for the purpose of conferring with him upon specified business, is a relevant fact.
(d) The question is, whether a ship sailed from 3[ Chittagong] harbour on a given day.
A letter written by a deceased member of a merchant's firm by which she was chartered to their correspondents in London, to whom the cargo was consigned, stating that the ship sailed on a given day from 4[ Chittagong] harbour, is a relevant fact.
(e) The question is, whether rent was paid to A for certain land.
A letter from A's deceased agent to A saying that he had received the rent on A's account and held it at A's orders, is a relevant fact.
(f) The question is, whether A and B were legally married.
The statement of a deceased clergyman that he married them under such circumstances that the celebration would be a crime, is relevant.
(g) The question is, whether A, a person who cannot be found, wrote a letter on a certain day. The fact that a letter written by him is dated on that day is relevant.
(h) The question is, what was the cause of the wreck of a ship.
A protest made by the Captain, whose attendance cannot be procured, is a relevant fact.
(i) The question is, whether a given road is a public way.
A statement by A, a deceased headman of the village, that the road was public, is a relevant fact.
(j) The question is, what was the price of grain on a certain day in a particular market. A statement of the price, made by a deceased banya in the ordinary course of his business, is a relevant fact.
(k) The question is, whether A, who is dead, was the father of B.
A statement by A that B was his son, is a relevant fact.
(l) The question is, what was the date of the birth of A.
A letter from A's deceased father to a friend, announcing the birth of A on a given day, is a relevant fact.
(m) The question is, whether, and when, A and B were married.
An entry in a memorandum-book by C, the deceased father of B, of his daughter's marriage with A on a given date, is a relevant fact.
(n) A sues B for a libel expressed in a painted caricature exposed in a shop window. The question is as to the similarity of the caricature and its libellous character. The remarks of a crowd of spectators on these points may be proved.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৩৩ ধারা
৩৩ 33
- দেওয়ানী কার্যবিধির ধারা- ৩৩-এ রায় ও ডিক্রি সম্পর্কে বলা হয়েছে যে, মোকদ্দমা শুনানির পর আদালত রায় ঘোষণা করবে এবং এরূপ রায়ের ভিত্তিতে ডিক্রি প্রদত্ত হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৩৩
The Court, after the case has been heard, shall pronounce judgment, and on such judgment a decree shall follow.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ধারা ৩৩ এ জরিমানা অনাদায়ে ম্যাজিস্ট্রেটগন কর্তৃক দন্ড প্রদানের ক্ষমতার কথা বলা হয়েছে ।
CrPC Section-33
33.(1) The Court of any Magistrate may award such terms of imprisonment in default of payment of fine as is authorized by law in case of such default:
- বার কাউন্সিল আদেশ ও বিধিমালার ৩৩ অনুচ্ছেদ অনুযায়ী বার কাউন্সিল আদেশ কাউন্সিল এক বা একাধিক ট্রাইব্যুনাল গঠন করতে পারেন ।
- সাক্ষ্য আইনের ধারা ৩৩ –এ বলা হয়েছে সাক্ষীর মৃত্যু হলে বা সাক্ষীকে পাওয়া না গেলে উক্ত সাক্ষীর এক মামলায় দেয়া বিবৃতি অন্য মামলা প্রমানের জন্য প্রাসঙ্গিক হবে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৩৩
33. Evidence given by a witness in a judicial proceeding, or before any person authorized by law to take it, is relevant for the purpose of proving, in a subsequent judicial proceeding, or in a later stage of the same judicial proceeding, the truth of the facts which it states, when the witness is dead or cannot be found, or is incapable of giving evidence, or is kept out of the way by the adverse party, or if his presence cannot be obtained without an amount of delay or expense which, under the circumstances of the case, the Court considers unreasonable:
Provided-
that the proceeding was between the same parties or their representatives in interest;
that the adverse party in the first proceeding had the right and opportunity to cross-examine;
that the questions in issue were substantially the same in the first as in the second proceeding.
Explanation.–A criminal trial or inquiry shall be deemed to be a proceeding between the prosecutor and the accused within the meaning of this section.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৫৪ ধারা
৫৪ 54
- দেওয়ানী কার্যবিধির ধারা-৫৪ তে, সম্পত্তি বাঁটোয়ারা বা অংশ বিভাজন (Partition of estate or separation of share) নিয়ে আলোচনা করা হয়েছে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৫৪
Where the decree is for the partition of an undivided estate assessed to the payment of revenue to the Government, or for the separate possession of a share of such an estate, the partition of the estate or the separation of the share shall be made by the Collector or any gazetted subordinate of the Collector deputed by him in this behalf, in accordance with the law (if any) for the time being in force relating to the partition, or the separate possession of shares, of such estates.
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ধারা ৫৪ তে চিরস্থায়ী নিষেধাজ্ঞা কখন মঞ্জুর করা যায় (Perpetual injunction when granted) তা বলা হয়েছে ।
- ফৌজধারী কার্যবিধির ধারা ৫৪ তে বলা হয়েছে, কখন পুলিশ বিনা পরোয়ানায় গ্রেফতার করতে পারবে ।
CrPC Section-54
54.(1) Any police-officer may, without an order from a Magistrate and without a warrant, arrest-
firstly , any person who has been concerned in any cognizable offence or against whom a reasonable complaint has been made or credible information has been received, or a reasonable suspicion exists of his having been so concerned;
secondly , any person having in his possession without lawful excuse, the burden of proving which excuse shall lie on such person, any implement of house breaking;
thirdly , any person who has been proclaimed as an offender either under this Code or by order of the Government;
fourthly, any person in whose possession anything is found which may reasonably be suspected to be stolen property and who may reasonably be suspected of having committed an offence with reference to such thing;
fifthly, any person who obstructs a police-officer while in the execution of his duty, or who has escaped, or attempts to escape, from lawful custody;
sixthly, any person reasonably suspected of being a deserter from the armed forces of Bangladesh 1[ * * *];
seventhly , any person who has been concerned in, or against whom a reasonable complaint has been made or credible information has been received or a reasonable suspicion exists of his having been concerned in, any act committed at any place out of Bangladesh, which, if committed in Bangladesh, would have been punishable as an offence, and for which he is, under any law relating to extradition or under the Fugitive Offenders Act, 1881, or otherwise, liable to be apprehended or detained in custody in Bangladesh;
eighthly , any released convict committing a breach of any rule made under section 565, sub-section (3);
ninthly, any person for whose arrest a requisition has been received from another police-officer, provided that the requisition specifies the person to be arrested and the offence or other cause for which the arrest is to be made and it appears therefrom that the person might lawfully be arrested without a warrant by the officer who issued the requisition.
- দণ্ডবিধির ধারা ৫৪ তে সরকার কর্তৃক মৃত্যুদন্ড হ্রাসকরণের বিধান রয়েছে।
দণ্ডবিধি, ধারা-৫৪
54. In every case in which sentence of death shall have been passed, 2[ the Government] may, without the consent of the offender, commute the punishment for any other punishment provided by this Code.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
- দণ্ডবিধির ধারা ৫৫ তে সরকার কর্তৃক যাবজ্জীবন কারাদন্ডের হ্রাসকরণের বিধান রয়েছে।
দণ্ডবিধি, ধারা-৫৫
55. In every case in which sentence of [ imprisonment] for life shall have been passed, [ the Government] may, without the consent of the offender, commute the punishment for imprisonment of either description for a term not exceeding [ twenty] years.
CrPC Section-55
55.(1) Any officer in Charge of a police-station may, in like manner, arrest or cause to be arrested-
(a) any person found taking precautions to conceal his presence within the limits of such station, under circumstances which afford reason to believe that he is taking such precautions with a view committing a cognizable offence; or
(b) any person within the limits of such station who has no ostensible means of subsistence, or who cannot give a satisfactory account of himself; or
(c) any person who is by repute an habitual robber, house-breaker or thief, or an habitual receiver of stolen property knowing it to be stolen, or who by repute habitually commits extortion or in order to the committing of extortion habitually puts or attempts to put persons in fear of injury.
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৫৫
55.(1) A judgment-debtor may be arrested in execution of a decree at any hour and on any day, and shall, as soon as practicable, be brought before the Court, and his detention may be in the civil prison of the district in which the Court ordering the detention is situate, or, where such civil prison does not afford suitable accommodation, in any other place which the Government may appoint for the detention of persons ordered by the Courts of such district to be detained:
Provided, firstly, that, for the purpose of making an arrest under this section, no dwelling-house shall be entered after sunset and before sunrise:
Provided, secondly, that no outer door of a dwelling-house shall be broken open unless such dwelling-house is in the occupancy of the judgment-debtor and he refuses or in any way prevents access thereto, but when the officer authorised to make the arrest has duly gained access to any dwelling-house, he may break open the door of any room in which he has reason to believe the judgment-debtor is to be found:
Provided, thirdly, that, if the room is in the actual occupancy of a woman who is not the judgement-debtor and who according to the customs of the country does not appear in public, the officer authorised to make the arrest shall give notice to her that she is at liberty to withdraw, and, after allowing a reasonable time for her to withdraw and giving her reasonable facility for withdrawing, may enter the room for the purpose of making the arrest:
Provided, fourthly, that, where the decree in execution of which a judgment-debtor is arrested, is a decree for the payment of money and the judgment-debtor pays the amount of the decree and the costs of the arrest to the officer arresting him, such officer shall at once release him.
(2) The Government may, by notification in the official Gazette, declare that any person or class of persons whose arrest might be attended with danger or inconvenience to the public shall not be liable to arrest in execution of a decree otherwise than in accordance with such procedure as may be prescribed by the Government in this behalf.
(3) Where a judgment-debtor is arrested in execution of a decree for the payment of money and brought before the Court, the Court shall inform him that he may apply to be declared an insolvent, and that he may be discharged if he has not committed any act of bad faith regarding the subject of the application and if he complies with the provisions of the law of insolvency for the time being in force.
(4) Where a judgment-debtor expresses his intention to apply to be declared an insolvent and furnishes security, to the satisfaction of the Court, that he will within one month so apply, and that he will appear, when called upon, in any proceeding upon the application or upon the decree in execution of which he was arrested, the Court may release him from arrest, and, if he fails so to apply and to appear, the Court may either direct the security to be realized or commit him to the civil prison in execution of the decree.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
ধারা ৫৭
57 ৫৭
- দেওয়ানী কার্যবিধির ধারা ৫৭ তে খোরপোষ ভাতা (Subsistence allowance) নিয়ে বলা হয়েছে ।
এই ধারার সাথে Order 21, Rule 39 মিলিয়ে পড়তে হয় ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৫৭
The Government may fix scales, graduated according to rank, race and nationality, of monthly allowances payable for the subsistence of judgment-debtors.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৫৭ ধারার ক্ষমতাবলে আমল- অযোগ্য অপরাধ সংঘটনকারী ব্যাক্তি নিজের নাম ও বাসস্থান জানাতে অস্বীকার করলে পুলিশ কর্মকর্তা উক্ত ব্যাক্তিকে গ্রেফতার করতে পারবে ।
CrPC Section-57
57.(1) When any person who in the presence of a police-officer has committed or has been accused of committing a non-cognizable offence refuses, on demand of such officer, to give his name and residence or gives a name or residence which such officer has reason to believe to be false, he may be arrested by such officer in order that his name or residence may be ascertained.
(2) When the true name and residence of such person have been ascertained, he shall be released on his executing a bond, with or without sureties, to appear before a Magistrate if so required:
Provided that, if such person is not resident in Bangladesh, the bond shall be secured by a surety or sureties resident in Bangladesh.
(3) Should the true name and residence of such person not be ascertained within twenty-four hours from the time of arrest or should he fail to execute the bond, or, if so required, to furnish sufficient sureties, he shall forthwith be forwarded to the nearest Magistrate having jurisdiction.
- সুনির্দস্ট প্রতিকার আইনের ৫৭ ধারায় নেতিবাচক চুক্তি সম্পাদনের জন্য নিষেধাজ্ঞার( Injunction to perform negative agreement) বিধান রয়েছে ।
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৫৮ ধারা
৫৮ 58
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৫৮ ধারা তে ডিক্রি জারির জন্য কোন ব্যাক্তিকে দেওয়ানী কয়েদে আটক ও মুক্তির বিধান রয়েছে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৫৮
58.(1) Every person detained in the civil prison in execution of a decree shall be so detained,-
(a) where the decree is for the payment of a sum of money exceeding fifty Taka, for a period of six months, and,
(b) in any other case for a period of six weeks:
Provided that he shall be released from such detention before the expiration of the said period of six months or six weeks, as the case may be,-
(i) on the amount mentioned in the warrant for his detention being paid to the officer in charge of the civil prison, or
(ii) on the decree against him being otherwise fully satisfied, or
(iii) on the request of the person on whose application he has been so detained, or
(iv) on the omission by the person, on whose application he has been so detained, to pay subsistence allowance:
Provided, also, that he shall not be released from such detention under clause (ii) or clause (iii), without the order of the Court.
(2) A judgment-debtor released from detention under this section shall not merely by reason of his release be discharged from his debt, but he shall not be liable to be re-arrested under the decree in execution of which he was detained in the civil prison.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৫৮ ধারার ক্ষমতাবলে পুলিশ আসামী গ্রেফতার করার সময় আসামী কোনভাবে অন্য থানার সীমানায় প্রবেশ করলে ও এক থানার পুলিশ অন্য থানার সীমানায় প্রবেশ করে আসামীকে গ্রেফতার করতে পারে ।
CrPC Section-58
A police-officer may, for the purpose of arresting without warrant any person whom he is authorized to arrest under this Chapter, pursue such person into any place in Bangladesh.
- সাক্ষ্য আইনের ৫৮ ধারাতে বলা হয়েছে স্বীকৃত বিষয় প্রমান করার প্রয়োজন নেই ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৫৮
No fact need be proved in any proceeding which the parties thereto or their agents agree to admit at the hearing, or which, before the hearing, they agree to admit by any writing under their hands, or which by any rule or pleading in force at the time they are deemed to have admitted by their pleadings:
Provided that the Court may, in its discretion, require the facts admitted to be proved otherwise than by such admissions.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৬১ ধারা
৬১ 61
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৬১ ধারায় বলা হয়েছে কৃষিজ উৎপাদিত দ্রব্যের আংশিক ডিক্রি জারির জন্য ক্রোক ও নিলাম বিক্রয় হতে মুক্ত থাকবে । এই ধারাটির ব্যবহার নাই বললেই চলে কারণ দেওয়ানী কার্যবিধির Order 38, Rule 12 এ বলা হয়েছে কৃষকের দখলস্থিত কৃষিজাত দ্রব্য ক্রোকযোগ্য নয় ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৬১
The Government may, by general or special order published in the official Gazette, declare that such portion of agricultural produce, or of any class of agricultural produce, as may appear to the Government to be necessary for the purpose of providing until the next harvest for the due cultivation of the land and for the support of the judgment-debtor and his family, shall, in the case of all agriculturists or of any class of agriculturists, be exempted from liability to attachment or sale in execution of a decree.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ধারা ৬১ তে বলা হয়েছে গ্রেফতারকৃত ব্যাক্তিকে ২৪ ঘণ্টার বেশী থানায় আটক রাখা যাবে না ।
CrPC Section-61
No police-officer shall detain in custody a person arrested without warrant for a longer period than under all the circumstances of the case is reasonable, and such period shall not, in the absence of a special order of a Magistrate under section 167, exceed twenty-four hours exclusive of the time necessary for the journey from the place of arrest to the Magistrate's Court.
- সাক্ষ্য আইনের ৬১ ধারাতে বলা আছে দলিলের বিষয়বস্তু প্রাথমিক অথবা মাধ্যমিক সাক্ষ্য দ্বারা প্রমান করা যেতে পারে
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৬১
The contents of documents may be proved either by primary or by secondary evidence.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৬২
62.(1) No person executing any process under this Code directing or authorising seizure of movable property shall enter any dwelling-house after sunset and before sunrise.
(2) No outer door of a dwelling-house shall be broken open unless such dwelling-house is in the occupancy of the judgment-debtor and he refuses or in any way prevents access thereto, but when the person executing any such process has duly gained access to any dwelling-house, he may break open the door of any room in which he has reason to believe any such property to be.
(3) Where a room in a dwelling-house is in the actual occupancy of a woman who, according to the customs of the country, does not appear in public, the person executing the process shall give notice to such woman that she is at liberty to withdraw; and, after allowing reasonable time for her to withdraw and giving her reasonable facility for withdrawing, he may enter such room for the purpose of seizing the property, using at the same time every precaution, consistent with these provisions, to prevent its clandestine removal.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৬২ ধারামতে বিনা পরোয়ানায় আটককৃত সমস্ত ব্যাক্তি এবং তাদের জামিন দেয়া হয়েছে কি না থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা তা ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট রিপোর্ট প্রদান করবেন ।
CrPC Section-62
Officers in charge of police-stations shall report 1[ in 2[ a] Metropolitan Area, to the Chief Metropolitan Magistrate, and in other areas, to the District Magistrate, 3[ and also to the Chief Judicial Magistrate] the cases of all persons arrested without warrant, within the limits of their respective stations, whether such persons have been admitted to bail or otherwise.
- সাক্ষ্য আইনের ৬২ ধারায় বলা হয়েছে, প্রাথমিক সাক্ষ্য অর্থ সংশ্লিষ্ট দলিলটিই আদালতের পরিদর্শনের জন্য দাখিল ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৬২
Primary evidence means the document itself produced for the inspection of the Court.
Explanation 1.-Where a document is executed in several parts, each part is primary evidence of the document.
Where a document is executed in counterpart, each counterpart being executed by one or some of the parties only, each counterpart is primary evidence as against the parties executing it.
Explanation 2.-Where a number of documents are all made by one uniform process, as in the case of printing, lithography or photography, each is primary evidence of the contents of the rest; but, where they are all copies of a common original, they are not primary evidence of the contents of the original.
Illustration
A person is shown to have been in possession of a number of placards, all printed at one time prove one original. Any one of the placards is primary evidence of the contents of any other, but no one of them is primary evidence of the contents of the original.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৬৩ ধারা
৬৩ 63
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৬৩ ধারায় বলা হয়েছে কোন ব্যাক্তিকে পুলিশ গ্রেফতার করলে গ্রেফতারকৃত ব্যাক্তিকে তার নিজের মুচলেকা বা জামিন অথবা ম্যাজিস্ট্রেটের বিশেষ আদেশ ব্যাতীত ছেড়ে দিতে পারবে না ।
CrPC Section-63
No person who has been arrested by a police-officer shall be discharged except on his own bond, or on bail, or under the special order of a Magistrate.
- সাক্ষ্য আইনেরে ৬৩ ধারমতে মাধ্যমিক সাক্ষ্য বলতে নিম্নলিখিতগুলু বুঝায় –
(ক) জাবেদা নকল (খ)মূল দলিল হতে যান্ত্রিক উপায়ে নকল । (গ) মূল দলিল দেখেছে এমন ব্যাক্তির মৌখিক বিবৃতি ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৬৩
63. Secondary evidence means and includes-
(1) certified copies given under the provisions hereinafter contained;
(2) copies made from the original by mechanical processes which in themselves insure the accuracy of the copy, and copies compared with such copies;
(3) copies made from or compared with the original;
(4) counterparts of documents as against the parties who did not execute them;
(5) oral accounts of the contents of a document given by some person who has himself seen it.
Illustrations
(a) A photograph of an original is secondary evidence of its contents, though the two have not been compared, if it is proved that the thing photographed was the original.
(b) A copy, compared with a copy of a letter made by a copying machine is secondary evidence of the contents of the letter, if it is shown that the copy made by the copying machine was made from the original.
(c) A copy transcribed from a copy, but afterwards compared with the original is secondary evidence; but the copy not so compared is not secondary evidence of the original, although the copy from which it was transcribed was compared with the original.
(d) Neither an oral account of a copy compared with the original, nor an oral account of a photograph or machine-copy of the original, is secondary evidence of the original.
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৬৩ ধারাতে কতিপয় আদালতের ডিক্রি জারিতে ক্রোককৃত সম্পত্তি (Property attached in execution of decrees of several courts ) বলা হয়েছে
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৬৩
63.(1) Where property not in the custody of any Court is under attachment in execution of decrees of more Courts than one, the Court which shall receive or realize such property and shall determine any claim thereto and any objection to the attachment thereof shall be the Court of highest grade, or, where there is no difference in grade between such Courts, the Court under whose decree the property was first attached.
(2) Nothing in this section shall be deemed to invalidate any proceeding taken by a Court executing one of such decrees.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৬৪ ধারা
৬৪ 64
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৬৪ ধারাতে বলা হয়েছে সম্পত্তি ক্রোকের পর বে-সরকারী হস্তান্তর বাতিল হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৬৪
Where an attachment has been made, any private transfer or delivery of the property attached or of any interest therein and any payment to the judgment-debtor of any debt, dividend or other monies contrary to such attachment, shall be void as against all claims enforceable under the attachment.
Explanation.-For the purposes of this section, claims enforceable under an attachment include claims for the rateable distribution of assets.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৬৪ ধারায় বলা হয়েছে ম্যাজিস্ট্রেটর উপস্থিতে তার এখতিয়ার স্থানীয় সীমার মধ্যে কোন অপরাধ সংঘটিত হলে ম্যাজিস্ট্রেট নিজে অপরাধীকে গ্রেফতার বা গ্রেফতারের আদেশ দিতে পারেন ।
CrPC Section-64
When any offence is committed in the presence of a Magistrate 1[ whether Executive or Judicial] within the local limits of his jurisdiction, he may himself arrest or order any person to arrest the offender, and may thereupon, subject to the provisions herein contained as to bail commit the offender to custody.
- দণ্ডবিধির ৬৪ ধারায় জরিমানা দন্ড অনাদায়ে কারাদন্ডের(Sentence of imprisonment for non payment of fine) বিধান রয়েছে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৬৪
64. In every case of an offence punishable with imprisonment as well as fine, in which the offender is sentenced to a fine, whether with or without imprisonment,
and in every case of an offence punishable with imprisonment or fine, or with fine only, in which the offender is sentenced to a fine,
it shall be competent to the Court which sentences such offender to direct by the sentence that, in default of payment of the fine, the offender shall suffer imprisonment for a certain term, which imprisonment shall be in excess of any other imprisonment to which he may have been sentenced or to which he may be liable under a commutation of a sentence.
- সাক্ষ্য আইনের ৬৪ ধারামতে, কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া দলিলসমুহ অবশ্যই প্রাথমিক সাক্ষ্য দ্বারা প্রমান করতে হবে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৬৪
Documents must be proved by primary evidence except in the cases hereinafter mentioned.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৬৫ ধারা
৬৫ 65
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৬৫ ধারাতে ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক অথবা ম্যাজিস্ট্রেটের উপস্থিতিতে গ্রেফতারের কথা বলা হয়েছে ।
CrPC Section-65
Any Magistrate 1[ whether Executive or Judicial] may at any time arrest or direct the arrest, in his presence, within the local limits of his jurisdiction, of any person for whose arrest he is competent at the time and in the circumstances to issue a warrant.
- দণ্ডবিধির ৬৫ ধারার বিধানমতে কারাদন্ড ও জরিমানা উভয় দণ্ডে দন্ডিত কোন ব্যাক্তির জরিমানা আদায় করতে ব্যর্থ হলে ঐ ধারার সর্বোচ্চ দন্ডের এক চতুর্থাংশ সময়ের জন্য কারাদন্ড দেয়া যায় ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৬৫
65. The term for which the Court directs the offender to be imprisoned in default of payment of a fine shall not exceed one-fourth of the term of imprisonment which is the maximum fixed for the offence, if the offence be punishable with imprisonment as well as fine.
- সাক্ষ্য আইনের ৬৫ ধারার বিধান হল যে সকল ক্ষেত্রে দলিল সম্পর্কে মাধ্যমিক সাক্ষ্য দেয়া যেতে পারে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৬৫
Secondary evidence may be given of the existence, condition or contents of a document in the following cases:–
(a) when the original is shown or appears to be in the possession or power-
of the person against whom the document is sought to be proved, or of any person out of reach of, or not subject to, the process of the Court, or
of any person legally bound to produce it, and when, after the notice mentioned in section 66, such person does not produce it;
(b) when the existence, condition or contents of the original have been proved to be admitted in writing by the person against whom it is proved or by his representative in interest;
(c) when the original has been destroyed or lost, or when the party offering evidence of its contents cannot, for any other reason not arising from his own default or neglect, produce it in reasonable time;
(d) when the original is of such a nature as not to be easily moveable;
(e) when the original is a public document within the meaning of section 74;
(f) when the original is a document of which a certified copy is permitted by this Act, or by any other law in force in Bangladesh to be given in evidence;
(g) when the originals consist of numerous accounts or other documents which cannot conveniently be examined in Court, and the fact to be proved is the general result of the whole collection.
In cases (a), (c), and (d), any secondary evidence of the contents of the document is admissible.
In case (b), the written admission is admissible.
In case (e) or (f), a certified copy of the document, but no other kind of secondary evidence, is admissible.
In case (g), evidence may be given as to the general result of the documents by any person who has examined them, and who is skilled in the examination of such documents.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
CrPC Section-66
If a person in lawful custody escapes or is rescued, the person from whose custody he escaped or was rescued may immediately pursue and arrest him in any place in Bangladesh.
- দণ্ডবিধির ৬৬ ধারার বিধান হল জরিমানা অনাদায়ে প্রদত্ত কারাদন্ডের প্রকৃতি ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৬৬
66. The imprisonment which the Court imposes in default of payment of a fine may be of any description to which the offender might have been sentenced for the offence.
- সাক্ষ্য আইনের ৬৬ ধারায় দলিল উপস্থিত করার নিয়মাবলী বিদ্যমান ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৬৬
Secondary evidence of the contents of the documents referred to in section 65, clause (a), shall not be given unless the party proposing to give such secondary evidence has previously given to the party in whose possession or power the document is, or to his Advocate, such notice to produce it as is prescribed by law; and if no notice is prescribed by law, then such notice as the Court considers reasonable under the circumstances of the case:
Provided that such notice shall not be required in order to render secondary evidence admissible in any of the following cases, or in any other case in which the Court thinks fit to dispense with it:–
(1) when the document to be proved is itself a notice;
(2) when, from the nature of the case, the adverse party must know that he will be required to produce it;
(3) when it appears or is proved that the adverse party has obtained possession of the original by fraud or force;
(4) when the adverse party or his agent has the original in Court;
(5) when the adverse party or his agent has admitted the loss of the document;
(6) when the person in possession of the document is out of reach of, or not subject to, the process of the Court.
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৬৬ ধারায় বলা হয়েছে যে, বাদীর পক্ষে নিলাম খরিদ করা হয়েছে এই অজুহাতে ক্রেতার বিরুদ্ধে মামলা করা যাবে না ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৬৬
66.(1) No suit shall be maintained against any person claiming title under a purchase certified by the Court in such manner as may be prescribed on the ground that the purchase was made on behalf of the plaintiff or on behalf of some one through whom the plaintiff claims.
(2) Nothing in this section shall bar a suit to obtain a declaration that the name of any purchaser certified as aforesaid was inserted in the certificate fraudulently or without the consent of the real purchaser, or interfere with the right of a third person to proceed against that property, though ostensibly sold to the certified purchaser, on the ground that it is liable to satisfy a claim of such third person against the real owner.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৬৮ ধারা
৬৮ 68
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৬৮ ধারায় সমনের ধরন ও কার দ্বারা সমন জারী করতে হবে তার বিধান রয়েছে ।
CrPC Section-68
68.(1) Every summons issued by a Court under this Code shall be in writing in duplicate, signed and sealed by the presiding officer of such Court, or by such other officer as the 1[ Supreme Court] may, from time to time, by rule, direct.
- দণ্ডবিধির ৬৮ ধারায় বলা হয়েছে, জরিমানা দন্ড অনাদায়ে যে কারাদন্ড প্রদান করা হয় তা উক্ত জরিমানা পরিশোধ করলে কারাদন্ডের সমাপ্তি হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৬৮
68. The imprisonment which is imposed in default of payment of a fine shall terminate whenever that fine is either paid or levied by process of law.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৭৪ ধারা
৭৪ 74
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৭৪ ধারার বিধান হল ডিক্রি জারিতে বাধা প্রদানকারীকে আদালত ৩০ দিন পর্যন্ত দেওয়ানী কারাগারে আটক রাখতে পারেন ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৭৪
Where the Court is satisfied that the holder of a decree for the possession of immovable property or that the purchaser of immovable property sold in execution of a decree has been resisted or obstructed in obtaining possession of the property by the judgment-debtor or some person on his behalf and that such resistance or obstruction was without any just cause, the Court may, at the instance of the decree-holder or purchaser, order the judgment-debtor or such other person to be detained in the civil prison for a term which may extend to thirty days and may further direct that the decree-holder or purchaser be put into possession of the property.
- দণ্ডবিধির ৭৪ ধারায় নির্জন কারাবাস দন্ডের সীমার (Limit of Solitary Confinement) কথা বলা হয়েছে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৭৪
74. In executing a sentence of solitary confinement, such confinement shall in no case exceed fourteen days at a time, with intervals between the periods of solitary confinement of not less duration than such periods, and when the imprisonment awarded shall exceed three months, the solitary confinement shall not exceed seven days in any one month of the whole imprisonment awarded, with intervals between the periods of solitary confinement of not less duration than such periods.
- সাক্ষ্য আইনের ৭৪ ধারায় সরকারী দলিলের কথা বলা হয়েছে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৭৪
The following documents are public documents:–
(1) documents forming the acts or records of the acts-
(i) of the sovereign authority,
(ii) of official bodies and tribunals, and
(iii) of public officers, legislative, judicial and executive of any part of Bangladesh or of the Commonwealth, or of a foreign country;
(2) public records kept in Bangladesh of private documents.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৭৫ ধারা
৭৫ 75
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৭৫ ধারায় গ্রেফতারো পরোয়ানার ধরনের (Form of warrant of arrest) কথা বলা হয়েছে ।
CrPC Section-75
75.(1) Every warrant of arrest issued by a Court under this Code shall be in writing, signed by the presiding officer, or in the case of a Bench of Magistrates, by any member of such Bench, and shall bear the seal of the Court.
(2) Every such warrant shall remain in force until it is cancelled by the Court which issued it, or until it is executed.
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৭৫ ধারায় কমিশন নিয়োগে আদালতের ক্ষমতার (Power of Court to Issue Comission) কথা বলা হয়েছে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৭৫
Subject to such conditions and limitations as may be prescribed, the Court may issue a commission-
(a) to examine any person;
(b) to make a local investigation;
(c) to examine or adjust accounts; or
(d) to make a partition.
- সাক্ষ্য আইনের ৭৫ ধারায় বেসরকারী দলিলের কথা বলা হয়েছে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৭৫
All other documents are private.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৭৯ ধারা
৭৯ 79
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৭৯ ধারায় বলা হয়েছে সরকার কর্তৃক বা সরকারের বিরুদ্ধে মামলার ক্ষেত্রে মামলার বাদী বা বিবাদীর কর্তৃপক্ষের নাম হবে বাংলাদেশ ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৭৯
In a suit by or against the Government the authority to 79. In a suit by or against the Government the authority to be named as plaintiff or defendant, as the case may be, [ shall be Bangladesh]-
[ * * *]
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৭৯ ধারায় বলা হয়েছে কোন পুলিশের উপর নির্দেশিত পরোয়ানা অন্য কোন পুলিশ কর্মকর্তা দ্বারা ও কার্যকর হতে পারে ।
CrPC Section-79
- দণ্ডবিধির ৭৯ ধারায় বলা হয়েছে আইনগত ভুল না করে ঘটনা সম্পর্কে ভুলবশত আইনত ন্যায়সঙ্গত মনে করে সরল মনে কোন কাজ করলে তা অপরাধ হিসাবে গণ্য হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৭৯
79. Nothing is an offence which is done by any person who is justified by law, or who by reason of a mistake of fact and not by reason of a mistake of law in good faith, believes himself to be justified by law, in doing it.
Illustration
A sees Z commit what appears to A to be a murder. A, in the exercise, to the best of his judgment, exerted in good faith of the power which the law gives to all persons of apprehending murderers in the act, seizes Z, in order to bring Z before the proper authorities. A has committed no offence, though it may turn out that Z was acting in self-defence.
- সাক্ষ্য আইনের ৭৯ ধারায় দলিল সম্পর্কে অনুমানের কথা বলা হয়েছে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৭৯
The Court shall presume every document purporting to be a certificate, certified copy or other document, which is by law declared to be admissible as evidence of any particular fact and which purports to be duly certified by any officer of the 2[ Government] to be genuine: Provided that such document is substantially in the form and purports to be executed in the manner directed by law in that behalf.
The Court shall also presume that any officer by whom any such document purports to be signed or certified, held, when he signed it, the official character which he claims in such paper.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮০ ধারা
৮০ 80
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮০ ধারার বিধান হল সরকারের বিরুদ্ধে মোকদ্দমায় সরকারকে ২ মাস পুর্বে নোটিশ প্রদান করতে হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮০
80.(1) A suit may be instituted against the Government or against a public officer, in respect of any act purporting to be done by such public officer in his official capacity, after the expiration of two months next after notice in writing has been delivered to or left at the office of,-
[ * * *]
(b)(i) in the case of a suit against the Government other than a suit relating to the affairs of [ the Railway], a Secretary to [ the Government] or the Collector of the District; and
(ii) in the case of a suit against the Government relating to the affairs of [ the Railway], the General Manager of the Railway [ * * *],
and in the case of a public officer, delivered to him or left at his office stating the cause of action, the name, description of place of residence of the plaintiff and the relief which he claims; and the plaint shall contain a statement that such notice has been so delivered or left.
(2) Where any such suit is instituted without delivering or leaving such notice as aforesaid or before the expiration of the said period of two months or where the plaint does not contain a statement that such notice has been so delivered or left, the plaintiff shall not be entitled to any costs if settlement as regards the subject-matter of the suit is reached or the Government or the public officer concedes the plaintiff's claim, within the period of two months from the date of the institution of the suit:
Provided that in a suit instituted without such notice, the Court shall allow not less than three months to the Government to submit its written statement.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮০ ধারার বিধান হল, পরোয়ানার সারমর্ম প্রজ্ঞাপন (Notification of Substance of Warrant)। গ্রেফতারী পরোয়ানা কার্যকর করার পুর্বে পরিস্কার ও সংক্ষিপ্তভাবে অভিযুক্তকে তার বিরুদ্ধে কি অভিযোগ এবং কোন আদালতে তাকে হাজির হতে হবে তা অবহিত করবে এবং প্রয়োজন হলে গ্রেফতারী পরোয়ানাটি তাকে দেখাবেন ।
CrPC Section-80
The police-officer or other person executing a warrant of arrest shall notify the substance thereof to the person to be arrested, and, if so require, shall show him the warrant.
- দণ্ডবিধির ৮০ ধারার বিধান হল কোন আইনানুগ কার্য সম্পাদানকালে যথাযত সতর্কতা অবলম্বন করা সত্বেও কোন দুর্ঘটনা ঘটলে তা অপরাধ হিসাবে গণ্য হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮০
80. Nothing is an offence which is done by accident or misfortune, and without any criminal intention or knowledge in the doing of a lawful act in a lawful manner by lawful means and with proper care and caution.
Illustration
A is at work with a hatchet; the head flies off and kills a man who is standing by. Here if there was no want of proper caution on the part of A, his act is excusable and not an offence.
- সাক্ষ্য আইনের ৮০ ধারার বিধান হল লিপিবদ্দ সাক্ষ্য হিসাবে উপস্থাপিত দলিল সম্পর্কে অনুমান ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮০
Whenever any document is produced before any Court, purporting to be a record or memorandum of the evidence, or of any part of the evidence, given by a witness in a judicial proceeding or before any officer authorized by law to take such evidence or to be a statement or confession by any prisoner or accused person, taken in accordance with law, and purporting to be signed by any Judge or Magistrate, or by any such officer as aforesaid, the Court shall presume-
that the document is genuine; that any statements as to the circumstances under which it was taken, purporting to be made by the person signing it, are true, and that such evidence, statement or confession was duly taken.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮১ ধারা
৮১ 81
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮১ ধারার বিধান হল সরকারী ক্ষমতায় কৃত কোন কর্মের জন্য সরকারী অফিসারের বিরুদ্ধে দায়েরকৃত মোকদ্দমায় ডিক্রি জারীর কার্যক্রম ব্যাতীত বিবাদীকে গ্রেফতার বা তার সম্পত্তি ক্রোক করা যাবে না ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮১
In a suit instituted against a public officer in respect of any act purporting to be done by him in his official capacity-
(a) the defendant shall not be liable to arrest nor his property to attachment otherwise than in execution of a decree, and,
(b) where the Court is satisfied that the defendant cannot absent himself from his duty without detriment to the public service, it shall exempt him from appearing in person.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮১ ধারার বিধান হল গ্রেফতারী পরোয়ানার মাধ্যমে কোন ব্যাক্তিকে গ্রেফতার করা হলে গ্রেফতারকৃত ব্যাক্তিকে অবিলম্বে আদালতে হাজির করতে হবে ।
- দণ্ডবিধির ৮১ ধারামতে অপরাধমুলক অভিপ্রায় ছাড়া অন্য ক্ষতি নিবারনকল্পে কৃত ক্ষতি সাধন করতে পারে এমন কাজ অপরাধ বলে গণ্য হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮১
81. Nothing is an offence merely by reason of its being done with the knowledge that it is likely to cause harm, if it be done without any criminal intention to cause harm, and in good faith for the purpose of preventing or avoiding other harm to person or property.
Explanation.-It is a question of fact in such a case whether the harm to be prevented or avoided was of such a nature and so imminent as to justify or excuse the risk of doing the act with the knowledge that it was likely to cause harm.
Illustrations
(a) A, the captain of a steam vessel, suddenly and without any fault or negligence on his part, finds himself in such a position that, before he can stop his vessel, he must inevitably run down a boat B, with twenty or thirty passengers on board, unless he changes the course of his vessel, and that, by changing his course, he must incur risk of running down a boat C with only two passengers on board, which he may possibly clear. Here, if A alters his course without any intention to run down the boat C and in good faith for the purpose of avoiding the danger to the passengers in the boat B, he is not guilty of an offence, though he may run down the boat C by doing an act which he knew was likely to cause that effect, if it be found as a matter of fact that the danger which he intended to avoid was such as to excuse him in incurring the risk of running down C.
(b) A, is in a great fire, pulls down houses in order to prevent the conflagration from spreading. He does this with intention in good faith
of saving human life or property. Here if it be found that the harm to be prevented was of such a nature and so imminent as to excuse A's act, A is not guilty of the offence.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮২ ধারা
৮২ 82
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮২ ধারার বিধান হল ডিক্রি জারি ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮২
82.(1) Where the decree is against the Government or against a public officer in respect of any such act as aforesaid, a time shall be specified in the decree within which it shall be satisfied; and, if the decree is not satisfied within the time so specified, the Court shall report the case for the orders of the Government.
(2) Execution shall not be issued on any such decree unless it remains unsatisfied for the period of three months computed from the date of such report.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮২ ধারার বিধান হল গ্রেফতারী পরোয়ানা বাংলাদেশের যেকোন স্থানে কার্যকর করা যাবে ।
CrPC Section-82
A warrant of arrest may be executed at any place in Bangladesh.
- দণ্ডবিধির ৮২ ধারামতে নয় বছরের কম বয়সী কোন শিশুর কোন কাজ অপরাধ হিসাবে গণ্য হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮২
82. Nothing is an offence which is done by a child under 2[ nine] years of age.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮৩ ধারা
৮৩ 83
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮৩ ধারায় বলা হয়েছে বাংলাদেশে বসবাসকারী বিদেশী নাগরিকেরা বাংলাদেশিদের মতোই মামলা করতে পারবেন ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮৩
83.(1) Alien enemies residing in Bangladesh with the permission of the Government, and alien friends, may sue in the Courts in 1[ Bangladesh], as if they were citizens of 2[ Bangladesh].
(2) No alien enemy residing in Bangladesh without such permission, or residing in a foreign country, shall sue in any of such Courts.
Explanation.-Every person residing in a foreign country the Government of which is at war with, or engaged in military operations against, Bangladesh, and carrying on business in that country without a license in that behalf under the hand of a Secretary to the Government shall, for the purpose of sub-section (2), be deemed to be an alien enemy residing in a foreign country.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮৩ ধারার বিধান হল অধিক্ষেত্রের বাহিরে কিভাবে পরোয়ানা কার্যকর করতে হবে ।
CrPC Section-83
83.(1) When a warrant is to be executed outside the local limits of the jurisdiction of the Court issuing the same, such Court may, instead of directing such warrant to a police-officer, forward the same by post or otherwise to any 1[ Executive Magistrate or District Superintendent of police] 2[ or, the Police Commissioner in 3[ a Metropolitan Area]] within the local limits of whose jurisdiction it is to be executed.
(2) The Magistrate or District Superintendent 4[ or Police Commissioner] to whom such warrant is so forwarded shall endorse his name thereon and, if practicable, cause it to be executed in manner hereinbefore provided within the local limits of his jurisdiction.
- দণ্ডবিধির ৮৩ ধারার বিধান হল নয় বছরের বেশী ও বার বছরেরে কম বয়সী শিশুর কাজ ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮৩
83. Nothing is an offence which is done by a child above 2[ nine] years of age and under twelve, who has not attained sufficient maturity of understanding to judge of the nature and consequences of his conduct on that occasion.
- সাক্ষ্য আইনের ৮৩ ধারায় বলা হয়েছে, সরকার কর্তৃক প্রণীত নকশা বা পরিকল্পনা নির্ভুল হিসাবে ধরে নিতে হবে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮৩
The Court shall presume that maps or plans purporting to be made by the authority of the Government were so made, and are accurate; but maps or plans made for the purposes of any cause must be proved to be accurate.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮৪ ধারা
৮৪ 84
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮৪ ধারার বিধান হল বিদেশী রাষ্ট্র কখন মামলা করতে পারবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮৪
84.(1) A foreign State may sue in any Court in [ Bangladesh]:
Provided that such State has been recognized by the Government:
Provided, also, that the object of the suit is to enforce a private right vested in the head of such State or in any officer of such State in his public capacity.
(2) Every Court shall take judicial notice of the fact that a foreign State has or has not been recognized by the Government.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮৪ ধারার বিধান হল অধিক্ষেত্রের বাহিরে কার্যকর করার জন্য পুলিশ অফিসারের প্রতি নির্দেশিত পরোয়ানা ।
CrPC Section-84
84.(1) When a warrant directed to a police-officer is to be executed beyond the local limits of the jurisdiction of the Court issuing the same, he shall ordinarily take it for endorsement either to 1[ an Executive Magistrate] or to a police-officer not below the rank of an officer in charge of a station, within the local limits of whose jurisdiction the warrant is to be executed.
(2) Such Magistrate or police-officer shall endorse his name thereon and such endorsement shall be sufficient authority to the police-officer to whom the warrant is directed to execute the same within such limits, and the local police shall, if so required, assist such officer in executing such warrant.
(3) Whenever there is reason to believe that the delay occasioned by obtaining the endorsement of the Magistrate or police-officer within the local limits of whose jurisdiction the warrant is to be executed, will prevent such execution, the police-officer to whom it is directed may execute the same without such endorsement in any place beyond the local limits of the jurisdiction of the Court which issued it.
- দণ্ডবিধির ৮৪ ধারার বিধান হল অসুস্থমনা/ পাগল ব্যাক্তির কোন কাজ অপরাধ নয় ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮৪
84. Nothing is an offence which is done by a person who, at the time of doing it, by reason of unsoundness of mind, is incapable of knowing the nature of the act, or that he is doing what is either wrong or contrary to law.
- সাক্ষ্য আইনের ৮৪ ধারায় আইন ও আদালতের সিদ্ধান্তের রিপোর্ট সংকলন সম্পর্কে অনুমানের কথা বলা হয়েছে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮৪
The Court shall presume the genuineness of [ every book or Gazette] purporting to be printed or published under the authority of the Government of any country, and to contain any of the laws of that country,
and of [ every book or Gazette] purporting to contain reports of decisions of the Courts of such country.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮৫ ধারা
৮৫ 85
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮৫ ধারার বিধান হল বিদেশী শাসনকর্তার পক্ষে মামলা পরিচালনা এবং আত্নপক্ষ সমর্থন (Persons specially appointed by Government to prosecute or defend for Rules of foreign States) করার জন্য সরকার দ্ধারা বিশেষভাবে নিযুক্ত ব্যাক্তি ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮৫
85.(1) Persons specially appointed by order of the Government at the request of the Ruler of any foreign State, or at the request of any person competent, in the opinion of the Government, to act on behalf of such Ruler, to prosecute or defend any suit on his behalf, shall be deemed to be the recognized agents by whom appearances, acts and applications under this Code may be made or done on behalf of such Ruler.
(2) An appointment under this section may be made for the purpose of a specified suit or of several specified suits, or for the purpose of all such suits as it may from time to time be necessary to prosecute or defend on behalf of the Ruler.
(3) A person appointed under this section may authorise or appoint persons to make appearances and applications and do acts in any such suit or suits as if he were himself a party thereto.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮৫ ধারার বিধান হল যার বিরুদ্ধে পরোয়ানা ইস্যু করা হয়েছে তাকে গ্রেফতারেরে পদ্ধতি
CrPC Section-85
When a warrant of arrest is executed outside the district in which it was issued, the person arrested shall, unless the Court which issued the warrant is within twenty miles of the place of arrest or is nearer than 1[ the Executive Magistrate] or District Superintendent of Police 2[ or the Police Commissioner in 3[ a Metropolitan Area]] within the local limits of whose jurisdiction the arrest was made, or unless security is taken under section 76, be taken before such Magistrate or 4[ Police Commissioner or District Superintendent of Police].
- দণ্ডবিধির ৮৫ ধারায় বলা হয়েছে নিজের ইচ্ছার বিরুদ্ধে নেশাগ্রস্থ হওয়ার ফলে বিচার বিবেচনা অক্ষম ব্যাক্তির কাজ (Act of a person incapable of judgment by reason of intoxication caused against his will ) অপরাধ বলে গণ্য হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮৫
85. Nothing is an offence which is done by a person who, at the time of doing it, is, by reason of intoxication, incapable of knowing the nature of the act, or that he is doing what is either wrong, or contrary to law: provided that the thing which intoxicated him was administered to him without his knowledge or against his will.
- সাক্ষ্য আইনের ৮৫ ধারার বিধান হল মোক্তারনামা সম্পর্কে অনুমান ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮৫
The Court shall presume that every document purporting to be a power-of-attorney, and to have been executed before, and authenticated by, a notary public, or any Court, Judge, Magistrate, Bangladesh Consul or Vice-Consul, or representative of the Government, was so executed and authenticated.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮৬ ধারা
৮৬ 86
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮৬ ধারার বিধান হল, শাসন কর্তার বিরুদ্ধে মোকদ্দমা (Suits Against rullers)
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮৬
[ 86.(1) Any Ruler of foreign State may, with the consent of the Government, certified by the signature of a Secretary to that Government but not without such consent, be sued in any competent Court.
(2) Such consent may be given with respect to a specified suit or to several specified suits or with respect to all suits of any specified class or classes, and may specify, in the case of any suit or class of suits, the Court in which the Ruler may be sued; but it shall not be given unless it appears to the consenting authority that the Ruler
(a) has instituted a suit in the Court against the person desiring to sue him, or
(b) by himself or another trades within the local limits of the jurisdiction of the Court, or
(c) is in possession of immovable property situated within those limits and is to be sued with reference to such property or for money charged thereon.
(3) No such Ruler shall be arrested under this Code, and, except with the consent of the Government certified as aforesaid, on decree shall be executed against the property of any such Ruler.
(4) [Omitted by section 3 and 2nd Schedule of the Bangladesh Laws (Revision And Declaration) Act, 1973 (Act No. VIII of 1973).]
(5) A person may, as a tenant of immovable property, sue, without such consent as is mentioned in this section, a Ruler from whom he holds or claims to hold the property.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮৬ ধারার বিধান হল, গ্রেফতারকৃত ব্যাক্তিকে ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট হাজির করলে তখনকার পদ্ধতি ।
CrPC Section-86
86.(1) 1[ Such Executive Magistrate or] 2[ District Superintendent of Police] 3 3[ or Police Commissioner] shall, if the person arrested appears to be the person intended by the Court which issued the warrant, direct his removal in custody to such Court:
Provided that, if the offence is bailable, and such person is ready and willing to give bail to the satisfaction of such Magistrate, 4[ District Superintendent of Police] 3 5[ or Police Commissioner] or a direction has been endorsed under section 76 on the warrant and such person is ready and willing to give the security required by such direction the Magistrate, 6[ District Superintendent of Police] 3 7[ or Police Commissioner] shall take such bail or security, as the case may be, and forward the bond to the Court which issued the warrant 8[ :
Provided further that, if the offence is a non-bailable offence or no direction has been endorsed under section 76 on the warrant, the Sessions Judge or The Metropolitan Sessions Judge, the Chief Judicial Magistrate or the Chief Metropolitan Magistrate or a Magistrate of the first class Specially empowered in this behalf, in whose local jurisdiction the person is arrested, may, subject to the provisions of section 497 and for reasons to be recorded in writing, release the person on an interim bail on such bond or security as the Judge or the Magistrate thinks fit and direct the person to appear by a specified date before the Court which issued the warrant and forward the bond to that Court.]
(2) Nothing in this section shall be deemed to prevent a police-officer from taking security under section 76.
- সাক্ষ্য আইনের ৮৬ ধারার বিধান হল, বিদেশী বিচার বিভাগীয় নথিপত্রের জাবেদা নকল আদালত নির্ভুল বলে অনুমান করতে পারেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮৬
The Court may presume that any document purporting to be a certified copy of any judicial record of any country not forming part of Bangladesh is genuine and accurate, if the document purports to be certified in any manner which is certified by any representative of the Government in or for such country to be the manner commonly in use in that country for the certification of copies of judicial records.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮৭ ধারা
৮৭ 87
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৮৭ ধারার বিধান হল, পলাতক ব্যাক্তির বিরুদ্ধে হুলিয়া (Proclamation for Person Absconding)
CrPC Section-87
87.(1) If any Court has reason to believe (whether after taking evidence or not) that any person against whom a warrant has been issued by it has absconded or is concealing himself so that such warrant cannot be executed, such Court may publish a written proclamation requiring him to appear at a specified place and at a specified time not less than thirty days from the date of publishing such proclamation.
(2) The proclamation shall be published as follows:-
(a) it shall be publicly read in some conspicuous place of the town or village in which such person ordinarily resides;
(b) it shall be affixed to some conspicuous part of the house or homestead in which such person ordinarily resides or to some conspicuous place of such town or village; and
(c) a copy thereof shall be affixed to some conspicuous part of the Court-house.
(3) A statement in writing by the Court issuing the proclamation to the effect that the proclamation was duly published on a specified day shall be conclusive evidence that the requirements of this section have been complied with, and that the proclamation was published on such day.
- সাক্ষ্য আইনের ৮৭ ধারায় পুস্তক, মানচিত্র ও চার্ট সম্পর্কে অনুমানের কথা বলা হয়েছে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮৭
The Court may presume that any book to which it may refer for information on matters of public or general interest, and that any published map or chart, the statements of which are relevant facts and which is produced for its inspection, was written and published by the person and at the time and place, by whom or at which it purports to have been written or published.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৮৮ ধারা
৮৮ 88
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৮৮ ধারায় বলা হয়েছে ইন্টারপ্লিডার মোকদ্দমা কখন দায়ের করা যাবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮৮
Where two or more persons claim adversely to one another the same debt, sum of money or other property, movable or immovable, from another person, who claims no interest therein other than for charges or costs and who is ready to pay or deliver it to the rightful claimant, such other person may institute a suit of interpleader against all the claimants for the purpose of obtaining a decision as to the person to whom the payment or delivery shall be made and of obtaining indemnity for himself:
Provided that where any suit is pending in which the rights of all parties can properly be decided, no such suit of interpleader shall be instituted.
CrPC Section-88
88.(1) The Court issuing a proclamation under section 87 may at any time order the attachment of any property, movable or immovable, or both, belonging to the proclaimed person.
(2) Such order shall authorize the attachment of any property belonging to such person within the 1[ local area] in which it is made; and it shall authorize the attachment of any property belonging to such person without such 2[ local area] when endorsed by the District Magistrate 3[ Chief Judicial Magistrate] 4[ or Chief Metropolitan Magistrate] within whose 5[ local area] such property is situate.
(3) If the property ordered to be attached is a debt or other movable property, the attachment under this section shall be made-
(a) by seizure; or
(b) by the appointment of a receiver; or
(c) by an order in writing prohibiting the delivery of such property to the proclaimed person or to any one on his behalf; or
(d) by all or any two of such methods, as the Court thinks fit.
(4) If the property ordered to be attached is immovable, the attachment under this section shall, in the case of land paying revenue to the Government, be made through the Collector of the district in which the land is situate, and in all other cases-
(e) by taking possession; or
(f) by the appointment of a receiver; or
(g) by an order in writing prohibiting the payment of rent or delivery of property to the proclaimed person or to any one on his behalf; or
(h) by all or any two of such methods, as the Court thinks fit.
(5) If the property ordered to be attached consists of live-stock or is of a perishable nature, the Court may, if it thinks it expedient, order immediate sale thereof, and in such case the proceeds of the sale shall abide the order of the Court.
(6) The powers, duties and liabilities of a receiver appointed under this section shall be the same as those of a receiver appointed under 6[ Order XL of the First Schedule to the Code of Civil Procedure, 1908].
(6A) If any claim is preferred to, or objection made to the attachment of, any property attached under this section within six months from the date of such attachment, by any person other than the proclaimed person, on the ground that the claimant or objector has an interest in such property, and that such interest is not liable to attachment under this section, the claim or objection shall be inquired into, and may be allowed or disallowed in whole or in part:
Provided that any claim preferred or objection made within the period allowed by this sub-section may, in the event of the death of the claimant or objector, be continued by his legal representative.
(6B) Claims or objections under sub-section (6A) may be preferred or made in the Court by which the order of attachment is issued or, if the claim or objection is in respect of property attached under an order endorsed by a District Magistrate, 7[ Chief Judicial Magistrate] 8[ or Chief Metropolitan Magistrate] in accordance with the provisions of sub-section (2), in the Court of such Magistrate.
(6C) Every such claim or objection shall be inquired into by the Court in which it is preferred or made:
Provided that, if it is preferred or made in the Court of a 9[ Chief Judicial Magistrate] 1 10[ or Chief Metropolitan Magistrate] such Magistrate may make it over for disposal to any Magistrate 11[ ***] [or to any Metropolitan Magistrate, as the case may be] subordinate to him.
(6D) Any person whose claim or objection has been disallowed in whole or in part by an order under sub-section (6A) may, within a period of one year from the date of such order, institute a suit to establish the right which he claims in respect of the property in dispute; but subject to the result of such suit, if any, the order shall be conclusive.
(6E) If the proclaimed person appears within the time specified in the proclamation, the Court shall make an order releasing the property from the attachment.
(7) If the proclaimed person does not appear within the time specified in the proclamation, the property under attachment shall be at the disposal of the Government, but it shall not be sold until the expiration of six months from the date of the attachment and until any claim preferred or objection made under sub-section (6A) has been disposed of under that sub-section, unless it is subject to speedy and natural decay, or the Court considers that the sale would be for the benefit of the owner, in either of which cases the Court may cause it to be sold whenever it thinks fit.
- দণ্ডবিধির ৮৮ ধারামতে , মৃত্যু ঘটানোর উদ্দেশ্য ছাড়া কোন ব্যাক্তির উপকার হবে বলে সরল বিশ্বাসে ও সম্নতিক্রমে অনুষ্ঠিত কোন কাজ অপরাধ হিসাবে গণ্য হবে না যেমন চিকিৎসক কর্তৃক চিকিৎসা ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮৮
88. Nothing, which is not intended to cause death, is an offence by reason of any harm which it may cause, or be intended by the doer to cause, or be known by the doer to be likely to cause, to any person for whose benefit it is done in good faith, and who has given a consent, whether express or implied, to suffer that harm, or to take the risk of that harm.
Illustration
A, a surgeon, knowing that a particular operation is likely to cause the death of Z, who suffers under the painful complaint, but not intending to cause Z's death, and intending, in good faith Z's benefit, performs that operation on Z, with Z's consent. A has committed no offence.
- সাক্ষ্য আইনের ৮৮ ধারায় তারবার্তা সম্পর্কে অনুমানের কথা বলা হয়েছে । আদালত ধরে নিবে প্রেরিত বার্তা ও প্রাপ্ত বার্তা অভিন্ন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮৮
The Court may presume that a message, forwarded from a telegraph office to the person to whom such message purports to be addressed, corresponds with a message delivered for transmission at the office from which the message purports to be sent; but the Court shall not make any presumption as to the person by whom such message was delivered for transmission.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৮৯ক
[ 89A.(1) Except in a suit under the [ Artha Rin Adalat Ain, 2003 (Act No. 8 of 2003)], after filing of written statement, if all the contesting parties are in attendance in the Court in person or by their respective pleaders, [ the Court shall], by adjourning the hearing, mediate in order to settle the dispute or disputes in the suit, or refer the dispute or disputes in the suit [ to the concerned Legal Aid Officer appointed under the Legal Aid Act, 2000 (Act No. 6 of 2000), or] to the engaged pleaders of the parties, or to the party or parties, where no pleader or pleaders have been engaged, or to a mediator from the panel as may be prepared by the District Judge under sub-section (10), for undertaking efforts for settlement through mediation. [ ***}
(2) When the reference under sub-section (1) is made through the pleaders, the pleaders shall, by their mutual agreement in consultation with their respective clients, appoint another pleader, not engaged by the parties in the suit, or a retired judge, or a mediator from the panel as may be prepared by the District Judge under sub-section (10), or any other person whom they may seem to be suitable, to act as a mediator for settlement: Provided that, nothing in this sub-section shall be deemed to prohibit appointment of more than one person to act as mediator:
Provided further that, a person holding an office of profit in the service of the Republic shall not be eligible for appointment as mediator.
[ (3) While referring a dispute or disputes in the suit for mediation under sub-section (1), it shall be for the pleaders, their respective clients and the mediator to mutually agree on and determine the fees and the procedure to be followed for the purpose of settlement through mediation; and when the Court [ or Legal Aid Officer] shall mediate, it shall determine the procedure to be followed, and shall not charge any fee for mediation:
Provided that if the pleaders, their respective clients and the mediator fail to determine the fees, the Court shall fix the fees and the fees so fixed shall be binding upon the parties.]
[ (4) Within ten days from the date of reference under sub-section (1), the parties shall inform the Court in writing whom they have appointed as mediator, and if the parties fail to appoint the mediator during this time, the Court shall, within seven days, appoint a mediator from the panel as mentioned in sub-section (10) and the mediation under this section shall be concluded within 60 (sixty) days from the day on which the Court is so informed, 9[ or the dispute or disputes are referred to Legal Aid Officer, or a mediator is appointed by the Court], as the case may be, unless the Court of its own motion or upon a joint prayer of the parties, extends the time for a further period of not exceeding 30 (thirty) days.]
[ (5) The [ Legal Aid Officer or mediator, as the case may be,] shall, without violating the confidentiality of the parties to the mediation proceedings, submit to the court a report of result of the mediation proceedings; and if the result is of compromise of the dispute or disputes in the suit, the terms of such compromise shall be reduced into writing in the form of an agreement, bearing signatures or left thumb impressions of the parties as executants, and signatures of the pleaders, if any, and the [ Legal Aid Officer or mediator, as the case may be,] as witnesses; and the Court shall, within seven days from receiving the said report, pass an order or a decree in accordance with relevant provisions of Order XXIII of the Code.]
(6) When the Court itself mediates, it shall [ prepare a report and pass an order in the manner] to that as stated in sub-section (5).
(7) When the mediation fails to produce any compromise, the Court shall, subject to the provision of sub-section (9), proceed with hearing of the suit from the stage at which the suit stood before the decision to mediate or reference for mediation under sub-section (1), and in accordance with provisions of the Code in a manner as if there had been no decision to mediate or reference for mediation as aforesaid.
(8) The proceedings of mediation under this section shall be confidential and any communication made, evidence adduced, admission, statement or comment made and conversation held between the parties, their pleaders, representatives [ , Legal Aid Officer] and the mediator, shall be deemed privileged and shall not be referred to and admissible in evidence in any subsequent hearing of the same suit or any other proceeding.
(9) When a mediation initiative led by the Court itself fails to resolve the dispute or disputes in the suit, the same court shall not hear the suit, if the Court continues to be presided by the same judge who led the mediation initiative; and in that instance, the suit shall be heard by another court of competent jurisdiction.
(10) For the purposes of this section, the District Judge shall, in consultation with the President of the District Bar Association, prepare a panel of mediators (to be updated from time to time) consisting of pleaders, retired judges, persons known to be trained in the art of dispute resolution, and such other person or persons, except persons holding office of profit in the service of the Republic, as may be deemed appropriate for the purpose, and shall inform all the Civil Courts under his administrative jurisdiction about the panel:
Provided that, a mediator under this sub-section, shall not act as a mediator between the parties, if he had ever been engaged by either of the parties as a pleader in any suit in any Court.
(11) Notwithstanding anything contained in the Court-fees Act, 1870 (Act No. VII of 1870), where a dispute or disputes in a suit are settled on compromise under this section, the Court shall issue a certificate directing refund of the court fees paid by the parties in respect of the plaint or written statement; and the parties shall be entitled to such refund within 60 (sixty) days of the issuance of the certificate.
(12) No appeal or revision shall lie against any order or decree passed by the Court in pursuance of settlement between the parties under this section.
(13) Nothing in this section shall be deemed to otherwise limit the option of the parties regarding withdrawal, adjustment and compromise of the suit under Order XXIII of the Code.
Explanation-(1) "Mediation" under this section shall mean flexible, informal, non-binding, confidential, non-adversarial and consensual dispute resolution process in which the mediator shall facilitate compromise of disputes in the suit between the parties without directing or dictating the terms of such compromise.
(2) "Compromise" under this section shall include also compromise in part of the disputes in the suit.
CrPC Section-89
If, within two years from the date of the attachment any person whose property is or has been at the disposal of the Government, under sub-section (7) of section 88, appears voluntarily or is apprehended and brought before the Court by whose order the property was attached, or the Court to which such Court is subordinate, and proves to the satisfaction of such Court that he did not abscond or conceal himself for the purpose of avoiding execution of the warrant, and that he had not such notice of the proclamation as to enable him to attend within the time specified therein, such property, or, if the same has been sold, the nett proceeds of the sale, or, if part only thereof has been sold, the nett proceeds of the sale and the residue of the property, shall, after satisfying thereout all costs incurred in consequence of the attachment, be delivered to him.
- দণ্ডবিধির ৮৯ ধারার বিধান হল শিশুর উপকার্থে অভিভাবকের সম্মতিক্রমে কোন কাজ অপরাধ বলে গণ্য হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৮৯
89. Nothing which is done in good faith for the benefit of a person under twelve years of age, or of unsound mind, by or by consent, either express or implied, of the guardian or other person having lawful charge of that person, is an offence by reason of any harm which it may cause, or be intended by the doer to cause or be known by the doer to be likely to cause to that person:
Provided-
Firstly.-That this exception shall not extend to the intentional causing of death, or to the attempting to cause death;
Secondly.-That this exception shall not extend to the doing of anything which the person doing it knows to be likely to cause death, for any purpose other than the preventing of death or grievous hurt; or the curing of any grievous disease or infirmity;
Thirdly.-That this exception shall not extent to the voluntary causing of grievous hurt, or to the attempting to cause grievous hurt, unless it be for the purpose of preventing death or grievous hurt, or the curing of any grievous disease or infirmity;
Fourthly.-That this exception shall not extend to the abetment of any offence, to the committing of which offence it would not extend.
Illustration
A, in good faith, for his child's benefit without his child's consent, has his child cut for the stone by a surgeon, knowing it to be likely that the operation will cause the child's death, but not intending to cause the child's death. A is within the exception, inasmuch as his object was the cure of the child.
- সাক্ষ্য আইনের ৮৯ ধারার বিধান হল উপস্থাপিত হয়নি এরুপ দলিলের যথাযথ সম্পাদন সম্পর্কে অনুমান । এ ধারা সাক্ষ্য আইনের ৬৫ ও ৬৬ ধারার সাথে মিলিয়ে পড়তে হবে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৮৯
The Court shall presume that every document, called for and not produced after notice to produce, was attested, stamped and executed in the manner required by law.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৯০ ধারা
৯০ 90
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৯০ ধারার বিধান হল, আদালতের অভিমতের জন্য মামলায় বিবৃতি প্রদানের ক্ষমতা (Power to state case for opinion of the court )।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৯০
Where any persons agree in writing to state a case for the opinion of the Court, then the Court shall try and determine the same in the manner prescribed.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৯০ ধারার বিধান হল, সমনের পরিবর্তে বা সমনের অতিরিক্ত পরোয়ানা জারী করা(Issue of warrant in lieu of or in addition to summons)
CrPC Section-90
90. A Court may, in any case in which it is empowered by this Code to issue a summons for the appearance of any person 1[ * * *] issue, after recording its reasons in writing, a warrant for his arrest-
(a) if, either before the issue of such summons, or after the issue of the same but before the time fixed for his appearance, the Court sees reason to believe that he has absconded or will not obey the summons; or
(b) if at such time he fails to appear and the summons is proved to have been duly served in time to admit of his appearing in accordance therewith and no reasonable excuse is offered for such failure.
- সাক্ষ্য আইনের ৯০ ধারার বিধান হল ত্রিশ বছরের পুরাতন দলিল সঠিক ব্যাক্তির দখলে পাওয়া গেলে উক্ত দলিলকে আদালত সঠিক বলে অনুমান করতে পারেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৯০
90. Where any document, purporting or proved to be thirty years old, is produced from any custody which the Court in the particular case considers proper, the Court may presume that the signature and every other part of such document, which purports to be in the handwriting of any particular person, is in that person's handwriting, and, in the case of a document executed or attested, that it was duly executed and attested by the persons by whom it purports to be executed and attested. Explanation.-Documents are said to be in proper custody if they are in the place in which, and under the care of the person with whom, they would naturally be; but no custody is improper if it is proved to have had a legitimate origin, or if the circumstances of the particular case are such as to render such an origin probable.
This explanation applies also to section 81. Illustrations
(a) A has been in possession of landed property for a long time. He produces from his custody deeds relating to the land, showing his titles to it. The custody is proper.
(b) A produces deeds relating to landed property of which he is the mortgagee. The mortgagor is in possession. The custody is proper.
(c) A, a connection of B, produces deeds relating to lands in B's possession which were deposited with him by B for safe custody. The custody is proper.
- দণ্ডবিধির ৯০ ধারার বিধান হল, ভীতি বা তথ্যের ভ্রান্ত বর্ননার কারনে অথবা অপ্রকৃতিস্থ বা প্রমত্ততার(intoxication) কারণে কোন ব্যাক্তি কর্তৃক সম্মতি দেয়া হলে এবং উক্ত কার্য সম্পাদানকারী যদি জানে বা তার বিশ্বাস করার কারণ থাকে যে সম্মতিটি ভীতি বা ভ্রান্ত ধারনা বা প্রমত্ততার কারণে দেয়া হয়েছিল অথবা বার বছরের কম বয়সী ব্যাক্তি কর্তৃক উক্ত সম্মতি দেয়া হয়ে থাকে তাহলে তা সম্মতি বলে গণ্য হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৯০
90. A consent is not such a consent as is intended by any section of this Code, if the consent is given by a person under fear of injury, or under a misconception of fact, and if the person doing the act knows, or has reason to believe, that the consent was given in consequence of such fear or misconception; or
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৯৬ ধারা
৯৬ 96
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৯৬ ধারার বিধান হল, মূল ডিক্রির বিরুদ্ধে আপিল (Appeal from original decree)
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৯৬
96.(1) Save where otherwise expressly provided in the body of this Code or by any other law for the time being in force, an appeal shall lie from every decree passed by any Court exercising original jurisdiction to the Court authorised to hear appeals from the decisions of such Court.
(2) An appeal may lie from an original decree passed ex parte.
(3) No appeal shall lie from a decree passed by the Court with the consent of parties.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৯৬ ধারার বিধান হল, যখন তল্লাসি ইস্যু করা যায় (When search warrant may be issued)
CrPC Section-96
96.(1) Where any Court has reason to believe that a person to whom a summons or order under section 94 or a requisition under section 95, sub-section (1), has been or might be addressed, will not or would not produce the document or thing as required by such summons or requisition,
or where such document or thing is not known to the Court to be in the possession of any person,
or where the Court considers that the purposes of any inquiry, trial or other proceeding under this Code will be served by a general search or inspection,
it may issue a search-warrant; and the person to whom such warrant is directed, may search or inspect in accordance therewith and the provisions hereinafter contained.
(2) Nothing herein contained shall authorize any Magistrate other than a District Magistrate, 1[ Chief Judicial Magistrate, as the case may be] [or Chief Metropolitan Magistrate] to grant a warrant to search for a document, parcel or other thing in the custody of the Postal or Telegraph authorities.
- দণ্ডবিধির ৯৬ ধারার বিধি হল, আত্ন রক্ষার ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগকালে কৃত কোন কাজ অপরাধ হবে না ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৯৬
96. Nothing is an offence which is done in the exercise of the right of private defence.
- সাক্ষ্য আইনের ৯৬ ধারার বিধান হল, কতিপয় ব্যাক্তির মধ্যে কেবল একজনের প্রতি প্রযোজ্য ভাষা প্রয়োগ সম্পর্কে সাক্ষ্য ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-৯৬
96. When the facts are such that the language used might have been meant to apply to any one, and could not have been meant to apply to more than one, of several persons or things, evidence may be given of facts which show which of those persons or things it was intended to apply to.
Illustrations
(a) A agrees to sell to B, for Taka 1,000, "my white horse". A has two white horses. Evidence may be given of facts which show which of them was meant.
(b) A agrees to accompany B to 2[ Saidpur]. Evidence may be given of facts showing whether 3[ Saidpur in Khulna or Saidpur in Rangpur] was meant.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
৯৭ ধারা
৯৭ 97
- দেওয়ানী কার্যবিধির ৯৭ ধারার বিধান হল, প্রাথমিক ডিক্রিতে নিস্পত্তিকৃত বিষয় নিয়ে সংক্ষুব্দ হলে এবং এর জন্য আপিল দায়ের না করলে উক্ত বিষয়ে চূড়ান্ত ডিক্রিকালীন আপত্তি করা যাবে না ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-৯৭
Where any party aggrieved by a preliminary decree passed after the commencement of this Code does not appeal from such decree, he shall be precluded from disputing its correctness in any appeal which may be preferred from the final decree.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ৯৭ ধারার বিধান হল, পরোয়ানা নিয়ন্ত্রণ করার ক্ষমতা (Power to restrict warrant)
CrPC Section-97
The Court may, if it thinks fit, specify in the warrant the particular place or part thereof to which only the search or inspection shall extend; and the person charged with the execution of such warrant shall then search or inspect only the place or part so specified.
- দণ্ডবিধির ৯৭ ধারার বিধান হল অন্যের দেহ বা সম্পত্তি অথবা নিজের দেহ বা সম্পত্তি রক্ষার জন্য আত্নরক্ষার ব্যাক্তিগত অধিকার প্রয়োগ করা যায় ।
দণ্ডবিধি, ধারা-৯৭
97. Every person has a right, subject to the restrictions contained in section 99, to defend
Firstly.-His own body, and the body of any other person against any offence affecting the human body;
Secondly.-The property, whether moveable or immovable, of himself or of any other person, against any act which is an offence falling under the definition of theft, robbery, mischief or criminal trespass, or which is an attempt to commit theft, robbery, mischief or criminal trespass.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১০৭ ধারা
১০৭ 107
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১০৭ ধারায় আপিল আদালতের ক্ষমতা বর্নিত ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১০৭
107. (1) Subject to such conditions and limitations as may be prescribed, an Appellate Court shall have power-
(a) to determine a case finally;
(b) to remand a case;
(c) to frame issues and refer them for trial;
(d) to take additional evidence or to require such evidence to be taken.
(2) Subject as aforesaid, the appellate Court shall have the same powers and shall perform as nearly as may be the same duties as are conferred and imposed by this Code on Courts of original jurisdiction in respect of suits instituted therein.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১০৭ ধারার বিধান হল অন্যান্য ক্ষেত্রে শান্তি রক্ষায় মুচলেকা ।
CrPC Section-107
107.(1) Whenever 1[ a District Magistrate or any other Executive Magistrate] is informed that any person is likely to commit a breach of the peace or disturb the public tranquillity or to do any wrongful act that may probably occasion a breach of the peace, or disturb the public tranquillity, the Magistrate if in his opinion there is sufficient ground for proceeding may, in manner hereinafter provided, require such person to show cause why he should not be ordered to execute a bond, with or without sureties, for keeping the peace for such period not exceeding one year as the Magistrate thinks fit to fix.
(2) Proceedings shall not be taken under this section unless either the person informed against or the place where the breach of the peace or disturbance is apprehended, is within the local limits of such Magistrate's jurisdiction, and no proceedings shall be taken before any Magistrate, 2[ other than the] 3[ ***] District Magistrate, unless both the person informed against and the place where the breach of the peace or disturbance is apprehended, are within the local limits of the Magistrate's jurisdiction.
দণ্ডবিধি, ধারা-১০৭
107. A person abets the doing of a thing, who
Firstly.-Instigates any person to do that thing; or
Secondly.-Engages with one or more other person or persons in any conspiracy for the doing of that thing, if an act or illegal omission takes place in pursuance of that conspiracy, and in order to the doing of that thing; or
Thirdly.-Intentionally aids, by any act or illegal omission, the doing of that thing.
Explanation 1.-A person who, by wilful misrepresenta-tion, or by wilful concealment of a material fact which he is bound to disclose, voluntarily causes or procures, or attempts to cause or procure, a thing to be done, is said to instigate the doing of that thing.
Illustration
A, a public officer, is authorized by a warrant from a Court of Justice to apprehend Z. B, knowing that fact and also that C is not Z, wilfully represents to A that C is Z, and thereby intentionally causes A to apprehend C. Here B abets by instigation the apprehension of C.
Explanation 2.-Whoever, either prior to or at the time of the commission of an act, does anything in order to facilitate the commission of that act, and thereby facilitates the commission thereof, is said to aid the doing of that act.
- সাক্ষ্য আইনের ১০৭ ধারার বিধান হল , যে ব্যাক্তি ৩০ বছর যাবত জীবিত বলে জ্ঞাত আছে তাকে যদি কোন ব্যাক্তি মৃত বলে দাবি করে তাহলে দাবিদারকেই প্রমান করতে হবে উক্ত ব্যাক্তি মৃত ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১০৭
When the question is whether a man is alive or dead, and it is shown that he was alive within thirty years, the burden of proving that he is dead is on the person who affirms it.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
ধারা ১০৮
১০৮ 108
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১০৮ ধারার বিধান হল , আপিল আদালতের ডিক্রি ও আদেশগুলো হতে আপিলের পদ্বতি (Procedure in appeals from appellate decrees and orders)
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১০৮
The provisions of this Part relating to appeals from original decrees shall, so far as may be, apply to appeals-
(a) from appellate decrees, and
(b) from orders made under this Code or under any special 1[ * * *] law in which a different procedure is not provided.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১০৮ ধারার বিধান হল, রাস্ট্রদ্রোহিতামূলক বিষয় প্রচারকারী ব্যাক্তির সদাচরনের মুচলেকা (Security for good behavior from person disseminating sedition matter)
CrPC Section-108
108. 1[ Whenever the 2[ District Magistrate, or any other Executive Magistrate"] specially empowered by the Government in this behalf, has information that there is within the limits of his jurisdiction any person who, within or without such limits, either orally or in writing or in any other manner intentionally disseminates or attempts to disseminate, or in anywise abets the dissemination of,-
(a) any seditious matter, that is to say, any matter the publication of which is punishable under section 123A or section 124A of the Penal Code, or
(b) any matter the publication of which is punishable under section 153A of the Penal Code, or
(c) any matter concerning a Judge which amounts to criminal intimidation or defamation under the Penal Code,
such Magistrate, if in his opinion there is sufficient ground for proceeding may (in manner hereinafter provided) require such person to show cause why he should not be ordered to execute a bond, with or without sureties, for his good behaviour for such period, not exceeding one year, as the Magistrate thinks fit to fix.
No proceedings shall be taken under this section against the editor, proprietor, printer of publisher of any publication registered under, and edited, printed and published in conformity with, the [provisions of the Printing Presses and Publications (Declaration and Registration) Act, 1973], with reference to any matters contained in such publication except by the order or under the authority of the Government or some officer empowered by the Government in this behalf.
- দণ্ডবিধির ১০৮ ধারার বিধান হল, কোন অপরাধ করতে সাহায্য করলে তা প্ররোচনা দান বলে গণ্য হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১০৮
108. A person abets an offence, who abets either the commission of an offence, or the commission of an act which would be an offence, if committed by a person capable by law of committing an offence with the same intention or knowledge as that of the abettor.
Explanation 1.-The abetment of the illegal omission of an act may amount to an offence although the abettor may not himself be bound to do that act.
Explanation 2.-To constitute the offence of abetment it is not necessary that the act abetted should be committed, or that the effect requisite to constitute the offence should be caused.
Illustrations
(a) A instigates B to murder C. B refuses to do so. A is guilty of abetting B to commit murder.
(b) A instigates B to murder D. B in pursuance of the instigation stabs D. D recovers from the wound. A is guilty of instigating B to commit murder.
Explanation 3.-It is not necessary that the person abetted should be capable by law of committing an offence, or that he should have the same guilty intention or knowledge as that of the abettor, or any guilty intention or knowledge.
Illustrations
(a) A, with a guilty intention, abets a child or a lunatic to commit an act which would be an offence, if committed by a person capable by law of committing an offence, and having the same intention as A. Here A, whether the act be committed or not, is guilty of abetting an offence.
(b) A, with the intention of murdering Z, instigates B, a child under seven years of age, to do an act which causes Z's death. B, in consequence of the abetment, does the act in the absence of A and thereby, causes Z's death. Here, though B was not capable by law of committing an offence, A is liable to be punished in the same manner as if B had been capable by law of committing an offence, and had committed murder, and he is therefore subject to the punishment of death.
(c) A instigates B to set fire to a dwelling-house. B, in consequence of the unsoundness of his mind, being incapable of knowing the nature of the act, or that he is doing what is wrong or contrary to law, sets fire to the house in consequence of A's instigation. B has committed no offence, but A is guilty of abetting the offence of setting fire to a dwelling-house, and is liable to the punishment provided for that offence.
(d) A intending to cause a theft to be committed, instigates B to take property belonging to Z out of Z's possession. A induces B to believe that the property belongs to A. B takes the property out of Z's possession, in good faith, believing it to be A's property. B, acting under this misconception, does not take dishonestly, and therefore does not commit theft. But A is guilty of abetting theft, and is liable to the same punishment as if B had committed theft.
Explanation 4.-The abetment of an offence being an offence, the abetment of such an abetment is also an offence.
Illustration
A instigates B to instigate C to murder Z. B accordingly instigates C to murder Z, and C commits that offence in consequence of B's instigation. B is liable to be punished for his offence with the punishment for murder; and, as A instigated B to commit the offence, A is also liable to the same punishment.
Explanation 5.-It is not necessary to the commission of the offence of abetment by conspiracy that the abettor should concert the offence with the person who commits it. It is sufficient if he engages in the conspiracy in pursuance of which the offence is committed.
Illustration
A concerts with B a plan for poisoning Z. It is agreed that A shall administer the poison. B then explains the plan to C mentioning that a third person is to administer the poison, but without mentioning A's name. C agrees to procure the poison, and procures and delivers it to B for the purpose of its being used in the manner explained. A administers the poison; Z dies in consequence. Here, though A and C have not conspired together, yet C has been engaged in the conspiracy in pursuance of which Z has been murdered. C has therefore committed the offence defined in this section and is liable to the punishment for murder.
- সাক্ষ্য আইনের ১০৮ ধারার বিধান হল, যে ব্যাক্তি সম্পর্কে সাত বছর যাবত কোন খবর পাওয়া যায়নি সে জীবিত আছে বলে যিনি দাবী করবেন প্রমানের ভার তার উপর ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১০৮
Provided that when the question is whether a man is alive or dead, and it is proved that he has not been heard of for seven years by those who would naturally have heard of him if he had been alive, the burden of proving that he is alive is shifted to the person who affirms it.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১১০ ধারা
১১০ 110
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১১০ ধারার বিধান হল, বিষয়বস্তুর মুল্য ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১১০
In each of the cases mentioned in clauses (a) and (b) of section 109, the amount or value of the subject-matter of the suit in the Court of first instance must be twenty thousand Taka or upwards, and the amount or value of the subject-matter of the suit in the Court of first instance must be twenty thousand Taka or upwards, and the amount or value of the subject-matter in dispute on appeal to the [ Appellate Division] must be the same sum or upwards,
or the Judgment, decree or final order must involve, directly or indirectly, some claim or question to or respecting property of like amount or value,
and where the Judgment, decree or final order appealed from affirms the decision of the Court immediately below the Court passing such Judgment, decree or final order, the appeal must involve some substantial question of law.
- দন্ডবিধির ১১০ ধারার বিধান হল, প্ররোচনাদানকারি(Abettor) যে অভিপ্রায়ে প্ররোচনা দান করেছে প্ররোচিত (abetted) ব্যাক্তি তা অপেক্ষা ভিন্ন কোন কাজ করলেও প্ররোচনাদানকারি(Abettor)এমনভাবে দায়ী হবেন যেন তিনি তাতে সরাসরি সহায়তা করেছেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১১০
Punishment of abetment if person abetted does act with different intention from that of abettor 110. Whoever abets the commission of an offence shall, if the person abetted does the act with a different intention or knowledge from that of the abettor, be punished with the punishment provided for the offence which would have been committed if the act had been done with the intention or knowledge of the abettor and with no other.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১১০ ধারা বিধান হল, অভ্যাসগত অপরাধীদের সদাচরণের মুচলেকা (Security for good behavior from habitual offenders)
CrPC Section-110
110. Whenever a 1[ District Magistrate, or any other Executive Magistrate] specially empowered in this behalf by the Government receives information that any person within the local limits of his jurisdiction-
(a) is by habit a robber, house-breaker, thief, or forger, or
(b) is by habit a receiver of stolen property knowing the same to have been stolen, or
(c) habitually protects or harbours thieves or aids, in the concealment or disposal of stolen property, or
(d) habitually commits, or attempts to commit, or abets the commission of, the offence of kidnapping, abduction, extortion, cheating or mischief, or any offence punishable under Chapter XII of the Penal Code, or under section 489A, section 489B, section 489C or section 489D of that Code, or
(e) habitually commits, or attempts to commit, or abets the commission of, offences involving a breach of the peace, or
(f) is so desperate and dangerous as to render his being at large without security hazardous to the community,
such Magistrate may, in manner hereinafter provided, require such person to show cause why he should not be ordered to execute a bond, with sureties, for his good behavior for such period, not exceeding three years, as the Magistrate thinks fit to fix.
- সাক্ষ্য আইনের ১১০ ধারার বিধান হল, মালিকানা প্রমানের ভার (Burden of proof as to ownership)
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১১০
When the question is whether any person is owner of anything of which he is shown to be in possession, the burden of proving that he is not the owner is on the person who affirms that he is not the owner.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১১২ ধারা
১১২ 112
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১১২ ধারার বিধান হল সংরক্ষন / Savings
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১১২
112.(1) Nothing contained in this Code shall be deemed-
(a) to affect the powers of the 1[ Appellate Division under article 103 of the Constitution of the People's Republic of Bangladesh] or any other provision of that Constitution; or
(b) to interfere with any rules made by the Supreme Court, and for the time being in force, for the presentation of appeals 2[ to the Appellate Division], or their conduct 3[ before that Division].
(2) Nothing herein contained applies to any matter of criminal or admiralty or vice-admiralty jurisdiction, or to appeals from orders and decrees of Prize Courts.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১১২ ধারার বিধান হল শান্তি রক্ষার জন্য সদাচরণের মুচলেকা হিসাবে ম্যাজিস্ট্রেট যে আদেশ দিতে পারেন ।
CrPC Section-112
When a Magistrate acting under section 107, section 108, section 109 or section 110 deems it necessary to require any person to show cause under such section, he shall make an order in writing, setting forth the substance of the information received, the amount of the bond to be executed, the term for which it is to be in force, and the number, character and class of sureties (if any) required.
- দণ্ডবিধির ১১২ ধারার বিধান হল, যে ক্ষেত্রে প্ররোচনাদানকারি(Abettor) প্ররোচিত (abetted) কার্য ও সম্পাদিত উভয় কার্যের জন্য সম্মিলিত দন্ডে দণ্ডিত হবে (Abettor where liable to cumulative punishment for act abetted and for act done )
দণ্ডবিধি, ধারা-১১২
112. If the act for which the abettor is liable under the last preceding section is committed in addition to the act abetted, and constitutes a distinct offence, the abettor is liable to punishment for each of the offences.
Illustration
A instigates B to resist by force a distress made by a public servant. B, in consequence, resists that distress. In offering the resistance, B voluntarily causes grievous hurt to the officer executing the distress. As B has committed both the offence of resisting the distress, and the offence of voluntarily causing grievous hurt, B is liable to punishment for both these offences; and, if A knew that B was likely voluntarily to cause grievous hurt in resisting the distress, A will also be liable to punishment for each of the offences.
- সাক্ষ্য আইনের ১১২ ধারার বিধান হল বিবাহের বন্ধন চালু থাকাকালে সন্তানের জন্মই এর বৈধতার চূড়ান্ত প্রমান (Birth during marriage conclusive proof of legitimacy )
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১১২
The fact that any person was born during the continuance of a valid marriage between his mother and any man, or within two hundred and eighty days after its dissolution, the mother remaining unmarried, shall be conclusive proof that he is the legitimate son of that man, unless it can be shown that the parties to the marriage had no access to each other at any time when he could have been begotten.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১১৮ ধারা
১১৮ 118
- দেওয়ানী ১১৮ কার্যবিধির ধারার বিধান হল, মামলার খরচ নির্ধারনের পুর্বে ডিক্রি জারি ।
(Execution of decree before ascertainment of costs )
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১১৮
Where any High Court Division considers it necessary that a decree passed in the exercise of its original civil jurisdiction should be executed before the amount of the costs incurred in the suit can be ascertained by taxation, the Court may order that the decree shall be executed forthwith, except as to so much thereof as relates to the costs;
and, as to so much thereof as relates to the costs, that the decree may be executed as soon as the amount of the costs shall be ascertained by taxation.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১১৮ ধারার বিধান হল, শান্তি রক্ষা বা সদাচরণের জন্য ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক জামানত প্রদানের আদেশ ।
CrPC Section-118
If, upon such inquiry, it is proved that it is necessary for keeping the peace or maintaining good behaviour, as the case may be, that the person in respect of whom the inquiry is made should execute a bond, with or without sureties the Magistrate shall make an order accordingly:
Provided-
firstly , that no person shall be ordered to give security of a nature different from, or of an amount larger than, or for a period longer than, that specified in the order made under section 112:
secondly, that the amount of every bond shall be fixed with due regard to the circumstances of the case and shall not be excessive:
thirdly, that when the person in respect of whom the inquiry is made is a minor, the bond shall be executed only by his sureties.
- দণ্ডবিধির ১১৮ ধারায় মৃত্যুদন্ড বা যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দন্ডনীয় অপরাধ সংঘটনের চক্রান্ত গোপন করলে তার শাস্তির বিধান বর্নিত ।
- সাক্ষ্য আইনের ১১৮ ধারামতে যে সব ব্যাক্তি প্রশ্ন বুঝে উত্তর দিতে সক্ষম এমন সকল ব্যাক্তি বা যে কোন ব্যাক্তি সাক্ষ্য দেবার যোগ্য ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১১৮
All persons shall be competent to testify unless the Court considers that they are prevented from understanding the questions put to them, or from giving rational answers to those questions, by tender years, extreme old age, disease, whether of body or mind, or any other cause of the same kind. Explanation.–A lunatic is not incompetent to testify, unless he is prevented by his lunacy from understanding the questions put to him and giving rational answers to them.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২১ ধারা
১২১ 121
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১২১ ধারায় বলা হয়েছে প্রথম তফসিলের বিধিগুলো ধারার মতই শক্তিশালী ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১২১
The rules in the First Schedule shall have effect as if enacted in the body of this Code until annulled or altered in accordance with the provisions of this Part.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১২১ ধারার বিধান হল মুচলেকার বিষয়বস্তু (Contents of Bond )
CrPC Section-121
The bond to be executed by any such person shall bind him to keep the peace or to be of good behaviour, as the case may be, and in the latter case the commission or attempt to commit, or the abetment of, any offence punishable with imprisonment, wherever it may be committed, is a breach of the bond.
- দণ্ডবিধির ১২১ ধারার বিধান হল, যে ব্যাক্তি বাংলাদেশের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা বা যুদ্ধ ঘোষণার উদ্যোগ গ্রহণ করে বা যুদ্ধ ঘোষণায় সহায়তা করে তিনি মৃত্যুদন্ড বা যাবজ্জীবণ এবং তদুপরি জরিমানা দণ্ডে দণ্ডিত হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১২১
121. Whoever wages war against Bangladesh, or attempts to wage such war, or abets the waging of such war, shall be punished with death, or [ imprisonment] for life, and shall also be liable to fine.Illustration
A joins an insurrection against Bangladesh. A has committed the offence defined in this section.
- সাক্ষ্য আইনের ১২১ ধারামতে জজ ও ম্যাজিস্ট্রেটগন কোন উত্তর দিতে বাধ্য নয় ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১২১
No Judge or Magistrate shall, except upon the special order of some Court to which he is subordinate, be compelled to answer any questions as to his own conduct in Court as such Judge and Magistrate, or as to anything which came to his knowledge in Court as such Judge or Magistrate: but he may be examined as to other matters which occurred in his presence whilst he was so acting.
Illustrations
(a) A, on his trial before the Court of Session, says that a deposition was improperly taken by B, the Magistrate. B cannot be compelled to answer questions as to this, except upon the special order of a superior Court.
(b) A is accused before the Court of Session of having given false evidence before B, a Magistrate. B cannot be asked what A said, except upon the special order of the superior Court.
(c) A is accused before the Court of Session of attempting to murder a police-officer whilst on his trail before B, a Sessions Judge. B may be examined as to what occurred.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২২ ধারা
১২২ 122
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১২২ ধারায় বলা হয়েছে, সুপ্রিম কোর্ট দেওয়ানী কার্যবিধিতে অন্তর্ভুক্ত ৫০ টি আদেশ, বিধিমালা বাতিল, সংশোধন ও সংযোজন করতে পারেন ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১২২
[The Supreme Court may, from time to time after previous publication, make rules regulating the procedure of each Division of the Supreme Court and the procedure of Civil Courts subject to its Superintendence and may by such rules annul, alter or add to all or any of the rules in the First Schedule.]
CrPC Section-122
122.(1) A Magistrate may refuse to accept any surety offered, or may reject any surety previously accepted by him or his predecessor under this Chapter on the ground that such surety is an unfit person for the purposes of the bond:
Provided that, before so refusing to accept or rejecting any such surety, he shall either himself hold an inquiry on oath into the fitness of the surety, or cause such inquiry to be held and a report to be made thereon by a Magistrate subordinate to him.
(2) Such Magistrate shall, before holding inquiry, give reasonable notice to the surety and to the person by whom the surety was offered and shall in making the inquiry record the substance of the evidence adduced before him.
(3) If the Magistrate is satisfied, after considering the evidence so adduced either before him or before a Magistrate deputed under sub-section (1), and the report of such Magistrate (if any) that the surety is an unfit person for the purposes of the bond, he shall make an order refusing to accept or rejecting, as the case may be, such surety and recording his reasons for so doing:
Provided that, before making an order rejecting any surety who has previously been accepted, the Magistrate shall issue his summons or warrant, as he thinks fit, and cause the person for whom the surety is bound to appear or to be brought before him.
- দণ্ডবিধির ১২২ ধারায় বলা হয়েছে কোন ব্যাক্তি যদি বাংলাদেশের বিরুদ্ধে যুদ্ধের উদ্দেশ্যে অস্ত্রশস্ত্র বা গোলাবারদ সংগ্রহ করে তবে তিনি অনধিক দশ বছর পর্যন্ত কারাদন্ডে দন্ডিত হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১২২
122. Whoever collects men, arms or ammunition or otherwise prepares to wage war with the intention of either waging or being prepared to wage war against Bangladesh, shall be punished with [ imprisonment] for life or imprisonment of either description for a term not exceeding ten years, and shall also be liable to fine.
- সাক্ষ্য আইনের ১২২ ধারায় বলা হয়েছে, বিবাহ বন্ধন চালু থাকাকালীন স্বামী-স্ত্রীর মধ্যে যোগাযোগের বিষয়বস্তু প্রকাশ করতে বাধ্য করা যাবে না ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১২২
No person who is or has been married shall be compelled to disclose any communication made to him during marriage by any person to whom he is or has been married: nor shall he be permitted to disclose any such communication, unless the person who made it, or his representative in interest, consents, except in suits between married persons, or proceedings in which one married person is prosecuted for any crime committed against the other.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২৩ ধারা
১২৩ 123
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১২৩ ধারায় বলা হয়েছে, সুপ্রিম কোর্ট দেওয়ানী কার্যবিধিতে অন্তর্ভুক্ত ৫০ টি আদেশ, বিধিমালা বাতিল, সংশোধন ও সংযোজন করার উদ্দেশ্যে একটি বিধি কমিটি (Rule Committee) গঠন করবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১২৩
123.(1) A Committee, to be called the Rule Committee, shall be constituted [ for the purpose] referred to in section 122.
[ (2) Such Committee shall consist of the following persons, namely:-
(a) three Judges of the Supreme Court, one of whom at least has served as a District Judge for three years;
(b) two advocates practicing in that Court; and
(c) a Judge of a Civil Court subordinate to the High Court Division.]
(3) The members of [ * * *] such Committee shall be appointed by the Chief Justice, who shall also nominate one of their number to be president:
Provided that, if the Chief Justice elects to be himself a member of [ the Committee], the number of other Judges appointed to be members shall be two, and the Chief Justice shall be the President of the Committee.
(4) Each member of [ such committee] shall hold office for such period as may be prescribed by the Chief Justice in this behalf; and whenever any member retires, resigns, dies 6[ * * *] or becomes incapable of acting as a member of the Committee, the said Chief Justice may appoint another person to be a member in his stead.
(5) There shall be a Secretary to [ * * *] such Committee, who shall be appointed by the Chief Justice and shall receive such remuneration as may be provided in this behalf by the Government.
CrPC Section-123
123.(1) If any person ordered to give security under section 106 or section 118 does not give such security on or before the date on which the period for which such security is to be given commences, he shall, except in the case next hereinafter mentioned, be committed to prison, or, if he is already in prison be detained in prison until such period expires or until within such period he gives the security to the Court or Magistrate who made the order requiring it.
- সাক্ষ্য আইনের ১২৩ ধারার বিধান হল, রাষ্ট্রীয় ব্যাপার সম্পর্কে সাক্ষ্য (Evidence as to affair of state )
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১২৩
No one shall be permitted to give any evidence derived from unpublished official records relating to any affairs of State, except with the permission of the officer at the head of the department concerned, who shall give or withhold such permission as he thinks fit.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২৫ ধারা
১২৫ 125
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১২৫ ধারার বিধান হল, শান্তি রক্ষা বা সদাচরণের যে কোন মুচলেকা বাতিল করতে জেলা ম্যাজিস্ট্রেটের ক্ষমতা (Power of District Magistrate to cancel any bond for keeping the peace or good behavior)
CrPC Section-125
The 1[ ***] District Magistrate may at any time, for sufficient reasons to be recorded in writing, cancel any bond for keeping the peace or for good behavior executed under this Chapter by order of any Court in his district not superior to his Court.
- সাক্ষ্য আইনের ১২৫ ধারার বিধান হল, অপরাধ সংঘটিত হবার সংবাদ কোথা থেকে প্রাপ্ত হয়েছেন তা ম্যাজিস্ট্রেট বা পুলিশ কর্মকর্তাকে বলতে বাধ্য করা যাবে না এবং রাজস্ব সংক্রান্ত অপরাধ সংঘটনের সংবাদ রাজস্ব কর্মকর্তা কোথায় পেয়েছেন তা বলতে বাধ্য করা যাবে না ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১২৫
No Magistrate or Police-officer shall be compelled to say whence he got any information as to the commission of any offence, and no Revenue-officer shall be compelled to say whence he got any information as to the commission of any offence against the public revenue.
Explanation.–"Revenue-officer" in this section means any officer employed in or about the business of any branch of the public revenue.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২৬ ধারা
১২৬ 126
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১২৬ ধারায় বলা হয়েছে বিধি প্রণয়ন কমিটি যে সকল বিধি(Rule) প্রণয়ন করবে তা রাষ্ট্রপতির পুর্বাকালীন অনুমোদন সাপেক্ষে হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১২৬
[ 126. Rules made under the foregoing provisions shall be subject to the previous approval of the President.].
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১২৬ ধারামতে, সদাচরণের জন্য কোন জামিনদার জেলা ম্যাজিস্ট্রেট বা অন্য কোন নির্বাহী ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট তার (ম্যাজিস্ট্রেটের ) এখতিয়ার স্থানীয় সীমার মধ্যে ইতোমধ্যে সম্পাদিত মুচলেকা বাতিলের জন্য আবেদন করতে পারেন।
CrPC Section-126
126.(1) Any surety for the peaceable conduct or good behavior of another person may at any time apply to a 1[ District Magistrate or any other Executive Magistrate] to cancel any bond executed under this Chapter within the local limits of his jurisdiction.
(2) On such application being made, the Magistrate shall issue his summons or warrant, as he thinks fit, requiring the person for whom such surety is bound to appear or to be brought before him.
- সাক্ষ্য আইনের ১২৬ ধারামতে, কোন এডভোকেট তার মক্কেল কর্তৃক লিখিত কোন পত্রের বিষয় মক্কেলেরে অনুমতি ব্যতীত অথবা তিনি নিযুক্ত হয়ে মক্কেলকে যে সকল পরামর্শ দিয়েছন অথবা তার (এডভোকেট ) কাছে মক্কেল যে সকল দলিলপত্র জমা রেখেছেন তা প্রকাশ বা তা সম্পর্কে কোন বিবৃতি দিতে পারবে না। তবে এই নিষেধ ন্যায় বহির্ভুত কাজ করার তথ্যের উপর বা এডভোকেট সাহেব তার কাজ করাকালীন সময়ে যদি মক্কেল কর্তৃক কোন অপরাধ বা কোন প্রতারনা দেখতে পান তখন প্রযোজ্য হবে না ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১২৬
No [ Advocate] shall at any time be permitted, unless with his client's express consent, to disclose any communication made to him in the course and for the purpose of his employment as such Advocate by or on behalf of his client, or to state the contents or condition of any document with which he has become acquainted in the course and for the purpose of his professional employment, or to disclose any advice given by him to his client in the course and for the purpose of such employment:
Provided that nothing in this section shall protect from disclosure–
(1) any such communication made in furtherance of any illegal purpose:
(2) any fact observed by any 3[ Advocate], in the course of his employment as such, showing that any crime of fraud has been committed since the commencement of his employment.
It is immaterial whether the attention of such 4[ Advocate] was or was not directed to such fact by or on behalf of his client.
Explanation.– The obligation stated in this section continues after the employment has ceased.
Illustrations
(a) A, a client, says to B, an [ advocate]–"I have committed forgery and I wish you to defend me."
As the defense of a man known to be guilty is not a criminal purpose, this communication is protected from disclosure.
(b) A, a client, says to B, an [Advocate] - "I wish to obtain possession of property by the use of a forged deed on which I request you to sue."
The communication, being made in furtherance of a criminal purpose, is not protected from disclosure.
(c) A, being charged with embezzlement, retains B, an [advocate], to defend him. In the course of the proceedings, B observes that an entry has been made in A's account book, charging A with the sum said to have been embezzled, which entry was not in the book at the commencement of his employment.
This being a fact observed by B in the course of his employment, showing that a fraud has been committed since the commencement of the proceedings, it is not protected from disclosure.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১২৮ ধারা
১২৮ 128
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১২৮ ধারায় বলা হয়েছে, সুপ্রিম কোর্ট কি কি বিষয়ে দেওয়ানী কার্যবিধির নিয়ম (Rule) প্রণয়ন করতে পারে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১২৮
128.(1) Such rules shall be not inconsistent with the provisions in the body of this Code, but, subject thereto, may provide for any matters relating to the procedure of Civil Courts.
(2) In particular, and without prejudice to the generality of the powers conferred by sub-section (1), such rules may provide for all or any of the following matters, namely;-
(a) the service of summonses, notices and other processes by post or in any other manner either generally or in any specified areas, and the proof of such service;
(b) the maintenance and custody, while under attachment, of live-stock and other movable property, the fees payable for such maintenance and custody, the sale of such live-stock and property, and the proceeds of such sale;
(c) procedure in suits by way of counterclaim, and the valuation of such suits for the purposes of jurisdiction;
(d) procedure in garnishee and charging orders either in addition to, or in substitution for, the attachment and sale of debts;
(e) procedure where the defendant claims to be entitled to contribution or indemnity over against any person whether a party to the suit or not;
(f) summary procedure-
(i) in suits in which the plaintiff seeks only to recover a debt or liquidated demand in money payable by the defendant, with or without interest, arising-
on a contract express or implied; or
on an enactment where the sum sought to be recovered is a fixed sum of money or in the nature of a debt other than a penalty; or
on a guarantee, where the claim against the principal is in respect of a debt or a liquidated demand only; or
on a trust; or
.
(ii) in suits for the recovery of immovable property, with or without a claim for rent or mesne profits, by a landlord against a tenant whose term has expired or has been duly determined by notice to quit, or has become liable to forfeiture for non-payment of rent, or against persons claiming under such tenant;
(g) procedure by way of originating summons;
(h) consolidation of suits, appeals and other proceedings;
(i) delegation to any Registrar, Prothonotary or master or other official of the Court of any judicial, quasi-judicial and non-judicial duties; and
(j) all forms, registers, books, entries and accounts which may be necessary or desirable for the transaction of the business of Civil Courts.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১২৮ ধারায় বলা হয়েছে, বেআইনি সমাবেশ ছত্রভঙ্গ করার জন্য অসামরিক শক্তি প্রয়োগ করা যাবে ।
CrPC Section-128
If, upon being so commanded, any such assembly does not disperse, or if, without being so commanded, it conducts itself in such a manner as to show a determination not to disperse, any 1[ Executive Magistrate] or officer in charge of a police-station, may proceed to disperse such assembly by force, and may require the assistance of any male person, not being an officer, soldier, sailor or airman in the armed forces of Bangladesh 2[ ***] for the purpose of dispersing such assembly, and, if necessary, arresting and confining the persons who form part of it, in order to disperse such assembly or that they may be punished according to law.
- দণ্ডবিধির ১২৮ ধারায় বলা হয়েছে, কোন সরকারী কর্মচারি স্বেছায় কোন রাজবন্দী বা যুদ্ধবন্দীকে পলায়ন করতে দিলে উক্ত সরকারী কর্মচারী যাবজ্জীবন কারাদন্ডে দন্ডিত হবেন তদুপরী জরিমানা দন্ডে ও দন্ডিত হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১২৮
128. Whoever, being a public servant and having the custody of any State prisoner or prisoner of war, voluntarily allows such prisoner to escape from any place in which such prisoner is confined, shall be punished with 2[ imprisonment] for life, or imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.
- সাক্ষ্য আইনের ১২৮ ধারামতে, স্বতঃপ্রনোধিত হয়ে কোন সাক্ষ্য দিলে সুবিধা পরিত্যক্ত হয় না । অর্থাৎ কোন পক্ষ মামলায় সাক্ষ্য দিলে তিনি যে তার এডভোকেটকে তথ্য প্রকাশের অনুমতি দিয়েছেন এমন ধরে নেয়া যাবে না এমনকি তিনি যদি এডভোকেটকে সাক্ষ্য দিতে আহ্বান করেন তথাপি তা ধরে নেয়া যাবে না যে মক্কেল এডভোকেটকে তথ্য প্রকাশের অনুমতি দিয়েছেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১২৮
If any party to a suit gives evidence therein at his own instance or otherwise, he shall not be deemed to have consented thereby to such disclosure as is mentioned in section 126; and, if any party to a suit or proceeding calls any such [Advocate] as a witness, he shall be deemed to have consented to such disclosure only if he questions such [Advocate] on matters which, but for such question, he would not be at liberty to disclose.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৩৮ ধারা
১৩৮ 138
- N I Act এর ১৩৮ ধারায় চেক ডিসঅনারের মামলা করতে হয় ।
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৩৮ ধারায় সাক্ষ্য ইংরেজীতে রেকর্ড করতে হাইকোর্ট বিভাগের নির্দেশ দেবার ক্ষমতার কথা বলা হয়েছে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৩৮
138.(1) The High Court Division may, by notification in the official Gazette, direct with respect to any Judge specified in the notification, or falling under a description set forth therein, that evidence in cases in which an appeal is allowed shall be taken down by him in the English language and in manner prescribed.
(2) Where a Judge is prevented by any sufficient reason from complying with a direction under sub-section (1), he shall record the reason and cause the evidence to be taken down in writing from his dictation in open Court.
- সাক্ষ্য আইনের ১৩৮ ধারায় বলা হয়েছে, সাক্ষী কাঠগড়ায় দাঁড়ালে প্রথমে তার জবানবন্দী পরে প্রয়োজনমতে জেরা এবং অবশেষে পূণঃজবানবন্দী নেয়া হবে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৩৮
Witnesses shall be first examined-in-chief, then (if the adverse party so desires) cross-examined, then (if the party calling him so desires) re-examined.
The examination and cross-examination must relate to relevant facts but the cross-examination need not be confined to the facts to which the witness testified on his examination-in-chief.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪১
The procedure provided in this Code in regard to suits shall be followed, as far as it can be made applicable, in all proceedings in any Court of civil jurisdiction.
- দণ্ডবিধির ১৪১ ধারায় বেআইনি সমাবেশের কথা বলা হয়েছে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪১
141. An assembly of five or more persons is designated an "unlawful assembly," if the common object of the persons composing that assembly is
First.-To overawe by criminal force, or show of criminal force, Government or Legislature, or any public servant in the exercise of the lawful power of such public servant; or
Second.-To resist the execution of any law, or of any legal process; or
Third.To commit any mischief or criminal trespass, or other offence; or
Fourth.-By means of criminal force, or show of criminal force, to any person to take or obtain possession of any property, or to deprive any person of the enjoyment of a right of way, or of the use of water or other incorporeal right of which he is in possession or enjoyment, or to enforce any right or supposed right; or
Fifth.-By means of criminal force, or show of criminal force, to compel any person to do what he is not legally bound to do, or to omit to do what he is legally entitled to do.
Explanation.-An assembly which was not unlawful when it assembled, may subsequently become an unlawful assembly.
CrPC Section-142
142.(1) If a Magistrate making an order under section 133 considers that immediate measures should be taken to prevent imminent danger or injury of a serious kind to the public, he may 1[ * * *] issue such an injunction to the person against whom the order was made, as is required to obviate or prevent such danger or injury pending the determination of the matter.
(2) In default of such person forthwith obeying such injunction, the Magistrate may himself use, or cause to be used, such means as he thinks fit to obviate such danger or to prevent such injury.
(3) No suit shall lie in respect of anything done in good faith by a Magistrate under this section.
- দণ্ডবিধির ১৪২ ধারার বিধান হল, বেআইনি সমাবেশে পরিণত হয় তা অবগত হয়েও কেউ ইচ্ছাকৃতভাবে উক্ত সমাবেশে যোগদান করে বা তাতে অবস্থান করে তাহলে ঐ ব্যক্তি বেআইনি সমাবেশের সদস্য বলে গণ্য হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪২
142. Whoever, being aware of facts which render any assembly an unlawful assembly, intentionally joins that assembly, or continues in it, is said to be a member of an unlawful assembly.
- সাক্ষ্য আইনের ১৪২ ধারায় বলা হয়েছে, জবানবন্দী গ্রহণকালে ইঙ্গিতবাহী প্রশ্ন (Leading Questions) করা যাবে না ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৪২
Leading questions must not, if objected to by the adverse party be asked in an examination-in-chief, or in a re-examination, except with the permission of the Court.
The Court shall permit leading questions as to matters which are introductory or undisputed, or which have, in its opinion, been already sufficiently proved.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৪৩ ধারা
১৪৩ 143
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪৩ ধারার বিধান হল ডাকমাশুল / Postage
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪৩
Postage, where chargeable on a notice, summons or letter issued under this Code and forwarded by post, and the fee for registering the same, shall be paid within a time to be fixed before the communication is made:
Provided that the Government may remit such postage, or fee, or both, or may prescribed a scale of court-fees to be levied in lieu thereof.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৪৩ ধারার বিধান হল ম্যাজিস্ট্রেট জনসাধারণের উৎপাতের পুনরাবৃত্তি করা বা অব্যাহত রাখা নিষেধ করতে পারেন (Magistrate may prohibit repetition or continuance of public nuisance)
CrPC Section-143
A District Magistrate or 1[ any other Executive Magistrate] empowered by the Government or the District Magistrate in this behalf, may order any person not to repeat or continue a public nuisance, as defined in the Penal Code or any special 2[ * * *] law.
- দন্ডবিধির ১৪৩ ধারায় বলা হয়েছে , কোন ব্যাক্তি বেআইনি সমাবেশের সদস্য হলে সে ব্যাক্তি যে কোন মেয়াদের কারাদন্ড যার মেয়াদ ৬ মাসের বেশী হবে না বা জরিমানা দন্ডে বা উভয় দন্ডে দন্ডিত হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪৩
143. Whoever is a member of an unlawful assembly, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to six months, or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৪৩ ধারার বিধান হল জেরায় ইঙ্গিতবাহী প্রশ্ন (Leading Questions) করা যাবে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৪৩
Leading questions may be asked in cross-examination.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৪৪ ধারা
১৪৪ 144
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪৪ ধারার বিধান হল, পুনরুদ্ধারের জন্য আবেদন / Application for restitution .
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪৪
144.(1) Where and in so far as a decree is varied or reversed, the Court of first instance shall, on the application of any party entitled to any benefit by way of restitution or otherwise, cause such restitution to be made as will, so far as may be, place the parties in the position which they would have occupied but for such decree or such part thereof as has been varied or reversed; and, for this purpose, the Court may make any orders, including orders for the refund of costs and for the payment of interest, damages, compensation and mesne profits, which are properly consequential on such variation or reversal.
(2) No suit shall be instituted for the purpose of obtaining any restitution or other relief which could be obtained by application under sub-section (1).
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৪৪ ধারার বিধান হল, শান্তি রক্ষার জন্য জরুরী আদেশ । এ ধারার অধিনে থানা নির্বাহী ম্যজিস্ট্রেট এ ক্ষমতা প্রয়োগ করবেন ।
CrPC Section-144
144.(1) In cases where, in the opinion of a District Magistrate, 1[ or any other Executive Magistrate] specially empowered by the Government or the District Magistrate to act under this section, there is sufficient ground for proceeding under this section and immediate prevention or speedy remedy is desirable,
such Magistrate may, by a written order stating the material facts of the case and served in manner provided by section 134, direct any person to abstain from a certain act or to take certain order with certain property in his possession or under his management, if such Magistrate considers that such direction is likely to prevent, or tends to prevent, obstruction, annoyance or injury, or risk or obstruction, annoyance or injury, to any person lawfully employed, or danger to human life, health or safety, or a disturbance of the public tranquillity, or a riot, or an affray.
(2) An order under this section may, in cases of emergency or in cases where the circumstances do not admit of the serving in due time of a notice upon the person against whom the order is directed, be passed, ex parte.
(3) An order under this section may be directed to a particular individual, or to the public generally when frequenting or visiting a particular place.
(4) Any Magistrate may, either on his own motion or on the application of any person aggrieved, rescind or alter any order made under this section by himself or any Magistrate subordinate to him, or by his predecessor in office.
(5) Where such an application is received, the Magistrate shall afford to the applicant an early opportunity of appearing before him either in person or by pleader and showing cause against the order; and, if the Magistrate rejects the application wholly or in part, he shall record in writing his reasons for so doing.
(6) No order under this section shall remain in force for more than two months from the making thereof; unless, in cases of danger to human life, health or safety, or a likelihood of a riot or an affray, the Government, by notification in the official Gazette, otherwise directs.
2[ (7) The provisions of this section shall not apply to 3[ a Metropolitan Area].]
- দন্ডবিধির ১৪৪ ধারায় বলা হয়েছে , কোন ব্যাক্তি মারাত্নক অস্ত্র সস্ত্রে সজ্জিত হয়ে বেআইনি সমাবেশে যোগদান করলে সে ব্যাক্তি যে কোন মেয়াদের কারাদন্ড যার মেয়াদ ২ বছরের বেশী হবে না বা জরিমানা দন্ডে বা উভয় দন্ডে দন্ডিত হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪৪
144. Whoever, being armed with any deadly weapon, or with anything which, used as a weapon of offence, is likely to cause death, is a member of an unlawful assembly, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৪৪ ধারার বিধান হল, লিপিবদ্ধ বিষয় সম্পর্কে সাক্ষ্য ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৪৪
144. Any witness may be asked, whilst under examination, whether any contract, grant or other disposition of property, as to which he is giving evidence, was not contained in a document, and if he says that it was, or if he is about to make any statement as to the contents of any document, which in the opinion of the Court, ought to be produced, the adverse party may object to such evidence being given until such document is produced, or until facts have been proved which entitle the party who called the witness to give secondary evidence of it.
Explanation.– A witness may give oral evidence of statements made by other persons about the contents of documents if such statements are in themselves relevant facts.
Illustration
The question is, whether A assaulted B.
C deposes that he heard A says to D-"B wrote a letter accusing me of theft, and I will be revenged on him." This statement is relevant, as showing A's motive for the assault, and evidence may be given of it, though no other evidence is given about the letter.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৪৫ ধারা
১৪৫ 145
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪৫ ধারার বিধান হল ডিক্রির দায়িত্ব পালনে জামিনদারের দায়িত্ব কার্যকরন ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪৫
Where any person has become liable as surety-
(a) for the performance of any decree or any part thereof, or
(b) for the restitution of any property taken in execution of a decree, or
(c) for the payment of any money, or for the fulfilment of any condition imposed on any person, under an order of the Court in any suit or in any proceedings consequent thereon,
the decree or order may be executed against him, to the extent to which he has rendered himself personally liable, in the manner herein provided for the execution of decrees, and such person shall, for the purposes of appeal, be deemed a party within the meaning of section 47:
Provided that such notice as the Court in each case thinks sufficient has been given to the surety.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৪৫ ধারার বিধান হল, স্থাবর সম্পত্তি নিয়ে বিরোধের ফলে শান্তি রক্ষায় ম্যাজিস্ট্রেট কর্তৃক আদেশ ।
CrPC Section-145
145.(1) Whenever 1[ a 2[ District Magistrate, or an Executive Magistrate specially empowered by the Government in this behalf] is satisfied from a police-report or other information that a dispute likely to cause a breach of the peace exists concerning any land or water of the boundaries thereof, within the local limits of his jurisdiction, he shall make an order in writing, stating the grounds of his being so satisfied, and requiring the parties concerned in such dispute to attend his Court in person or by pleader, within a time to be fixed by such Magistrate, and to put in written statements of their respective claims as respects the fact of actual possession of the subject of dispute.
(2) For the purposes of this section the expression "land or water" includes buildings, markets, fisheries, crops or other produce of land, and the rents or profits of any such property.
(3) A copy of the order shall be served in manner provided by this Code for the service of a summons upon such person or persons as the Magistrate may direct, and at least one copy shall be published by being affixed to some conspicuous place at or near the subject of dispute.
- দণ্ডবিধির ১৪৫ ধারার বিধান হল, কোন বেআইনি সমাবেশ ভেঙ্গে দেয়ার নির্দেশ দেয়া হয়েছে জেনেও তাতে যোগদান করা বা অবস্থান করলে দুই বছর পর্যন্ত মেয়াদের বা জরিমানা দন্ডে বা উভয় দন্ড দন্ডিত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪৫
145. Whoever joins or continues in an unlawful assembly, knowing that such unlawful assembly has been commanded in the manner prescribed by law to disperse, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৪৫ ধারার বিধান হল, পুর্ববর্তী লিখিত বিবৃতি সম্পর্কে জেরা
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৪৫
A witness may be cross-examined as to previous statements made by him in writing or reduced into writing, and relevant to matters in question, without such writing being shown to him, or being proved; but, if it is intended to contradict him by the writing, his attention must, before the writing can be proved, be called to those parts of it which are to be used for the purpose of contradicting him.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৪৭ ধারা
১৪৭ 147
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪৭ ধারায় বলা হয়েছে, অক্ষম ব্যাক্তির Next Friend or Guardian আদালতের প্রকাশ্য অনুমতিক্রমে যদি কোন সম্মতিদান বা চুক্তি সম্পাদন করে তবে তা সক্ষম ব্যাক্তির মতই কার্যকর হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪৭
In all suits to which any person under disability is a party, any consent or agreement, as to any proceeding shall, if given or made with the express leave of the Court by the next friend or guardian for the suit, have the same force and effect as if such person, were under no disability and had given such consent or made such agreement.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৪৭ ধারার বিধান হল, স্থাবর সম্পত্তি ইত্যাদি ব্যবহারের অধিকার সম্পর্কিত বিরোধের ফলে শান্তি ভঙ্গের আশংকা থাকলে ম্যাজিস্ট্রেটের আদেশ জারী ।
CrPC Section-147
147.(1) Whenever, 1[ any 2[ District Magistrate, or Executive Magistrate specially empowered by the Government in this behalf,] is satisfied, from a police-report or other information, that a dispute likely to cause a breach of the peace exists regarding any alleged right of user of any land or water as explained in section 145, sub-section (2) (whether such rights be claimed as an easement or otherwise), within the local limits of his jurisdiction, he may make an order in writing stating the grounds of his being so satisfied and requiring the parties concerned in such dispute to attend the Court in person or by pleader within a time to be fixed by such Magistrate and to put in written statements of their respective claims, and shall thereafter inquire into the matter in the manner provided in section 145, and the provisions of that section shall, as far as may be, applicable in the case of such inquiry.
(2) If it appears to such Magistrate that such right exists, he may make an order prohibiting any interference with the exercise of such right: Provided that no such order shall be made where the right is exercisable at all times of the year, unless such right has been exercised within three months next before the institution of the inquiry, or where the right is exercisable only at particular seasons or on particular occasions, unless the right has been exercised during the last of such seasons or on the last of such occasions before such institution.
(3) If it appears to such Magistrate that such right does not exist, he may make an order prohibiting any exercise of the alleged right.
(4) An order under this section shall be subject to any subsequent decision of a Civil Court of competent jurisdiction.
- দণ্ডবিধির ১৪৭ ধারার বিধান হল, দাঙ্গা করার অপরাধে দোষী সাব্যস্ত হলে ২ বছর পর্যন্ত কারাদন্ড বা জরিমানা বা উভয় দন্ডে দণ্ডিত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪৭
147. Whoever is guilty of rioting, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৪৭ ধারার বিধান হল, প্রাসঙ্গিক বিষয়ে প্রশ্ন করা হলে সাক্ষী আইনতঃ উত্তর দিতে বাধ্য ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৪৭
If any such question relates to a matter relevant to the suit or proceeding, the provisions of section 132 shall apply thereto.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৪৮ ধারা
১৪৮ 148
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪৮ ধারার বিধান হল, দেওয়ানী কার্যবিধির অধীন আদালত কোন বিষয়ে সময় মঞ্জুর করলে পরবর্তীতে আদালত সে সময়ের মেয়াদ বাড়াতে পারে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪৮
Where any period is fixed or granted by the Court for the doing of any act prescribed or allowed by this Code, the Court may, in its discretion, from time to time, enlarge such period, even though the period originally fixed or granted may have expired.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৪৮ ধারার বিধান হল, স্থাবর সম্পত্তির বিরোধকে কেন্দ্র করে শান্তি ভঙ্গ রোধ করতে প্রয়োজন হলে জেলা ম্যাজিস্ট্রেট তার অধস্তন কোন ম্যাজিস্ট্রেটকে স্থানীয় অনুসন্ধান করতে পাঠাতে ও তা পরিচালনার জন্য প্রয়োজনীয় নির্দেশনা দিতে পারেন এবং এ অনুসন্ধানের প্রয়োজনীয় ব্যয় সম্পূর্ন বা আংশিক কে পরিশোধ করবে তা ঘোষণা করতে পারেন ।
- দণ্ডবিধির ১৪৮ ধারার বিধান হল, কোন ব্যাক্তি মারাত্নক অস্ত্রে সজ্জিত হয়ে দঙ্গা-হাঙ্গামার জন্য দোষী সাব্যস্ত হলে, ৩ বছর পর্যন্ত কারাদন্ড বা জরিমানা বা উভয় দন্ডে দণ্ডিত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪৮
148. Whoever is guilty of rioting, being armed with a deadly weapon or with anything which, used as a weapon of offence, is likely to cause death, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three years, or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৪৮ ধারায় বলা হয়েছে, অপ্রাসঙ্গিক প্রশ্নের উত্তর দিতে সাক্ষী বাধ্য কি না তা আদালত নির্ধারন করবেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৪৮
If any such question relates to a matter not relevant to the suit or proceeding, except in so far as it affects the credit of the witness by injuring his character, the Court shall decide whether or not the witness shall be compelled to answer it, and may, if it thinks fit, warn the witness that he is not obliged to answer it. In exercising its discretion, the Court shall have regard to the following considerations:-
(1) such questions are proper if they are of such a nature that the truth of the imputation conveyed by them would seriously affect the opinion of the Court as to the credibility of the witness on the matter to which he testifies:
(2) such questions are improper if the imputation which they convey relates to matters so remote in time, or of such a character, that the truth of the imputation would not affect, or would affect in a slight degree, the opinion of the Court as to the credibility of the witness on the matter to which he testifies:
(3) such questions are improper if there is a great disproportion between the importance of the imputation made against the witness's character and the importance of his evidence:
(4) the Court may, if it sees fit, draw, from the witness's refusal to answer, the inference that the answer if given would be unfavourable.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৪৯ ধারা
১৪৯ 149
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৪৯ ধারায় আদালত কোর্ট ফি দেয়ার সময় বৃদ্ধি করতে পারে । এই ধারার সাথে Order 7 Rule 11 মিলিয়ে পড়তে হবে ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৪৯
Where the whole or any part of any fee prescribed for any document by the law for the time being in force relating to court-fees has not been paid, the Court may, in its discretion, at any stage, allow the person, by whom such fee is payable, to pay the whole or part, as the case may be, of such court-fee; and upon such payment the document, in respect of which such fee is payable, shall have the same force and effect as if such fee had been paid in the first instance.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৪৯ ধারার বিধান হল, প্রত্যেক পুলিশ অফিসার আমলযোগ্য অপরাধ নিবারনের উদ্দেশ্যে হস্তক্ষেপ(Interpose) করবে এবং সাধ্যমতে উক্ত সংঘটন নিবারন করবে ।
CrPC Section-149
Every police-officer may interpose for the purpose of preventing, and shall, to the best of his ability, prevent, the commission of any cognizable offence.
- দণ্ডবিধির ১৪৯ ধরায় বলা হয়েছে, সাধারণ উদ্দেশ্য বাস্তবায়নে অনুষ্ঠিত বেআইনি সমাবেশের প্রত্যেক সদস্য দোষী হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৪৯
149. If an offence is committed by any member of an unlawful assembly in prosecution of the common object of that assembly, or such as the members of that assembly knew to be likely to be committed in prosecution of that object, every person who, at the time of the committing of that offence, is a member of the same assembly, is guilty of that offence.
- সাক্ষ্য আইনের ১৪৯ ধারার বিধান হল, যুক্তিসঙ্গত কারণ ব্যাতীত সাক্ষীকে অপ্রাসঙ্গিক প্রশ্ন করা যাবে না ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৪৯
No such question as is referred to in section 148 ought to be asked, unless the person asking it has reasonable grounds for thinking that the imputation which it conveys is well-founded.
Illustrations
(a) An 2[ advocate] is instructed by a 3[ client] that an important witness is a dakait. This is a reasonable ground for asking the witness whether he is a dakait.
(b) A pleader is informed by a person in Court that an important witness is a dakait. The informant, on being questioned by the pleader, gives satisfactory reasons for his statement. This is a reasonable ground for asking the witness whether he is a dakait.
(c) A witness, of whom nothing whatever is known, is asked at random whether he is a dakait. There are here no reasonable grounds for the question.
(d) A witness, of whom nothing whatever is known, being questioned as to his mode of life and means of living, gives unsatisfactory answers. This may be a reasonable ground for asking him if he is a dakait.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫০ ধারা
১৫০ 150
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৫০ ধারার বিধান হল, এক আদালত হতে অন্য আদালতে মোকদ্দমা স্থানান্তর হলে নতুন আদালত পুরাতন আদালতের মতই ক্ষমতাসম্পন্ন হবে।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৫০
Save as otherwise provided, where the business of any Court is transferred to any other Court, the Court to which the business is so transferred shall have the same powers and shall perform the same duties as those respectively conferred and imposed by or under this Code upon the Court from which the business was so transferred.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৫০ ধারার বিধান হল, কোন পুলিশ অফিসার আমলযোগ্য অপরাধ অভিসন্ধির সংবাদ পেলে তিনি যার অধিনস্ত তাকে এবং এরুপ অপরাধ আমলে নেয়া ও নিবারন করা যার দায়িত্ব তাকে জানাবেন ।
CrPC Section-150
Every police-officer receiving information of a design to commit any cognizable offence shall communicate such information to the police-officer to whom he is subordinate, and to any other officer whose duty it is to prevent or take cognizance of the commission of any such offence.
- দণ্ডবিধির ১৫০ ধারার বিধান হল, কোন ব্যাক্তি যদি বেআইনি সমাবেশের জন্য লোক ভাড়া করে বা ভাড়ার কার্যে সায় দেয় তাহলে সে ব্যাক্তি অনুরুপ বেআইনি সমাবেশের সদস্য রুপে দন্ডনীয় হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৫০
150. Whoever hires or engages, or employs, or promotes, or connives at the hiring, engagement or employment of any person to join or become a member of any unlawful assembly, shall be punishable as a member of such unlawful assembly, and for any offence which may be committed by any such person as a member of such unlawful assembly in pursuance of such hiring, engagement or employment, in the same manner as if he had been a member of such unlawful assembly, or himself had committed such offence.
- সাক্ষ্য আইনের ১৫০ ধারায় বলা হয়েছে, যুক্তিসঙ্গত কারণ ছাড়া আইনজীবীগন প্রশ্ন করলে বা সীমা লঙ্গন করলে আদালত সে আইনজীবী পেশাগতভাবে যে কর্তৃপক্ষের নিয়ন্ত্রনাধীন তার কাছে রিপোর্ট করতে পারেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৫০
If the Court is of opinion that any such question was asked without reasonable grounds, it may, if it was asked by any 2[ Advocate], report the circumstances of the case to the 3[ High Court Division] or other authority to which such 4[ Advocate] is subject in the exercise of his profession.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫২ ধারা
১৫২ 152
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৫২ ধারায় বলা হয়েছে, রায়, ডিক্রি বা আদেশে করণিক বা গানিতিক ভুল বা কোন আকস্মিক ভ্রান্তি বা বিচ্যুতির কারণে কোন ভুল থাকলে যে কোন সময় আদালত নিজস্ব উদ্যোগে বা কোন পক্ষের আবেদনে তা সংশোধন করতে পারেন ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৫২
Clerical or arithmetical mistakes in judgments, decrees or orders or errors arising therein from any accidental slip or omission may at any time be corrected by the Court either of its own motion or on the application of any of the parties.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৫২ ধারায় বলা হয়েছে, পুলিশ কর্মকর্তা সরকারী সম্পত্তি ক্ষতি রোধ বা সরকারী চিহ্ন বা বয় (buoy) বা নৌ চলাচলের জন্য ব্যবহৃত অন্য কোন সরকারী চিহ্ন অপসারণ বা ক্ষতি রোধ করার জন্য হস্তক্ষেপ করতে পারেন ।
CrPC Section-153
A police-officer may of his own authority interpose to prevent any injury attempted to be committed in his view to any public property, movable or immovable, or the removal or injury of any public landmark or buoy or other mark use for navigation.
- দণ্ডবিধির ১৫২ ধারায় বলা হয়েছে, দাঙ্গা দমনে নিযুক্ত সরকারী কর্মচারীকে কেউ আক্রমন বা বাধাদান বা অপরাধমূলক বল প্রয়োগ করে বা বল প্রয়োগের উদ্যোগ নেয় তাহলে ৩ বছর পর্যন্ত কারাদন্ড বা জরিমানা বা উভয় দন্ডে দণ্ডিত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৫২
152. Whoever assaults or threatens to assault, or obstructs or attempts to obstruct, any public servant in the discharge of his duty as such public servant, in endeavouring to disperse an unlawful assembly, or to suppress a riot or affray, or uses, or threatens, or attempts to use criminal force to such public servant, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three years or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৫২ ধারামতে, এদভোকেট যদি অপমানজনক ও উত্যক্ত করার উদ্দেশ্য প্রশ্ন করতে থাকেন তখন আদালত অবশ্যই নিশেধ করবেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৫২
The Court shall forbid any question which appears to it to be intended to insult or annoy, or which, though proper in itself, appears to the Court needlessly offensive in form.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫৩ ধারা
১৫৩ 153
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৫৩ ধারার বিধান হল সংশোধন করার সাধারণ ক্ষমতা ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৫৩
The Court may at any time, and on such terms as to costs or otherwise as it thinks fit, amend any defect or error in any proceeding in a suit; and all necessary amendments shall be made for the purpose of determining the real question or issue raised by or depending on such proceeding.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৫৩ ধারার বিধান হল, থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তা যদি মনে করেন তার থানার সীমার মধ্যে কোথাও মিথ্যা ওজন ও পরিমাপ দেয়া হচ্ছে তাহলে তিনি ওজন ও পরিমাপের সরঞ্জামাদি পরীক্ষা করতে পারেন ।
CrPC Section-153
153.(1) Any officer in charge of a police-station may, without a warrant, enter any place within the limits of such station for the purpose of inspecting or searching for any weights or measures or instruments for weighing, used or kept therein, whenever he has reason to believe that there are in such place any weights, measures or instruments for weighing which are false.
(2) If he finds in such place any weights, measures or instruments for weighing which are false, he may seize the same, and shall forthwith give information of such seizure to a Magistrate having jurisdiction.
- দণ্ডবিধির ১৫৩ ধারায় বলা হয়েছে, দাঙ্গা বাধানোর উস্কানির ফলে যদি দাঙ্গা বাধে তাহলে উস্কানিদাতা ১ বছর পর্যন্ত কারাদন্ড বা জরিমানা দন্ড বা উভয় দন্ডে দন্ডিত হবেন আর দাঙ্গা না বাধলেও উস্কানিদাতা ৬ মাস পর্যন্ত কারাদন্ড বা জরিমানা দন্ড বা উভয় দন্ডে দন্ডিত হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৫৩
153. Whoever malignantly, or wantonly, by doing anything which is illegal, gives provocation to any person intending or knowing it to be likely that such provocation will cause the offence of rioting to be committed, shall, if the offence of rioting be committed in consequence of such provocation, be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to one year, or with fine, or with both; and if the offence of rioting be not committed, with imprisonment of either description for a term which may extend to six months, or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৫৩ ধারার বিধান হল, সত্যবাদিতার পরীক্ষার জন্য প্রশ্ন করা হলে উত্তরের বিরোধিতা করার জন্য অবশ্যই কোন সাক্ষ্য দেয়া যাবে না ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৫৩
When a witness has been asked and has answered any question which is relevant to the inquiry only in so far as it tends to shake his credit by injuring his character, no evidence shall be given to contradict him; but, if he answers falsely, he may afterwards be charged with giving false evidence.
Exception 1.– If a witness is asked whether he has been previously convicted of any crime and denies it, evidence may be given of his previous conviction.
Exception 2.– If a witness is asked any question tending to impeach his impartiality and answers it by denying the facts suggested, he may be contradicted.
Illustrations
(a) A claim against an underwriter is resisted on the ground of fraud.
The claimant is asked whether, in a former transaction, he had not made a fraudulent claim. He denies it.
Evidence is offered to show that he did make such a claim.
The evidence is inadmissible.
(b) A witness is asked whether he was not dismissed from a situation for dishonesty.
He dines it.
Evidence is offered to show that he was dismissed for dishonesty.
The evidence is not admissible.
(c) A affirms that on a certain day he saw B at 2[ Khulna].
A is asked whether he himself was not on that day at Chittagong. He denies it.
Evidence is offered to show that A was on that day at Chittagong.
The evidence is admissible, not as contradicting A on a fact which affects his credit, but as contradicting the alleged fact that B was seen on the day in question in 3[ Khulna].
In each of these cases the witness might, if his denial was false, be charged with giving false evidence.
(d) A is asked whether his family has not had a blood feud with the family of B against whom he gives evidence.
He denies it. He may be contradicted on the ground that the question tends to impeach his impartiality.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫৪ ধারা
১৫৪ 154
- দেওয়ানী কার্যবিধির ১৫৪ ধারার বিধান হল আপিলের বর্তমান অধিকার রক্ষন ।
দেওয়ানী কার্যবিধি, ধারা-১৫৪
Nothing in this Code shall affect any present right of appeal which shall have accrued to any party at its commencement.
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৫৪ ধারার বর্ননানুযায়ী থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তার নিকট কোন আমলযোগ্য অপরাধের খবর মৌখিকভাবে এলে প্রত্যেকটি সংবাদ তিনি লিপিবদ্ধ করবেন অথবা তার নির্দেশে লিপিবদ্ধ হবে, এবং সংবাদদাতাকে তা পড়ে শুনানোর পরে তার স্বাক্ষর নিয়ে তার সারমর্ম সরকারের নির্ধারিত রক্ষিত বহিতে তা লিপিবদ্ধ করতে হবে ।
CrPC Section-154
Every information relating to the commission of a cognizable offence if given orally to an officer in charge of a police-station, shall be reduced to writing by him or under his direction, and be read over to the informant; and every such information, whether given in writing or reduced to writing as aforesaid, shall be signed by the person giving it, and the substance thereof shall be entered in a book to be kept by such officer in such form as the Government may prescribe in this behalf.
- দণ্ডবিধির ১৫৪ ধারার বর্ননানুযায়ী যে ভুমিতে বেআইনি সমাবেশ হবে সে জমির মালিক তা পুর্বে জানা স্বত্তেও যদি তার সাধ্যমতে যথাশীগ্র দ্রুত থানার ভারপ্রাপ্ত কর্মকর্তাকে না জানিয়ে থাকে তাহলে জমির মালিকের বা দাবীদারের ১ হাজার পর্যন্ত অর্থ দন্ড হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৫৪
154. Whenever any unlawful assembly or riot takes place, the owner or occupier of the land upon which such unlawful assembly is held, or such riot is committed, and any person having or claiming an interest in such land, shall be punishable with fine not exceeding one thousand taka, if he or his agent or manager, knowing that such offence is being or has been committed, or having reason to believe it is likely to be committed, do not give the earliest notice thereof in his or their power to the principal officer at the nearest police-station, and do not, in the case of his or their having reason to believe that it was about to be committed, use all lawful means in his or their power to prevent it and, in the event of its taking place, do not use all lawful means in his or their power to disperse or suppress the riot or unlawful assembly.
- সাক্ষ্য আইনের ১৫৪ ধারার বিধান হল, নিজ সাক্ষী বৈরী হলে তাকে জেরা করা ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৫৪
The Court may, in its discretion, permit the person who calls a witness to put any questions to him which might be put in cross-examination by the adverse party.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫৫ ধারা
১৫৫ 155
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৫৫ ধারার বর্ননানুযায়ী পুলিশের কাছে আমল-অযোগ্য (non-cognizable) মামলার অপরাধ সংঘটনের সংবাদ এলে তিনি সংবাদের সারমর্ম উপযুক্তভাবে রক্ষিত বহিতে লিপিবদ্ধ করে সংবাদদাতাকে ম্যাজিস্ট্রেটের নিকট প্রেরণ করবেন এবং ক্ষমতাসম্পন্ন কোন ম্যাজিস্ট্রেটের আদেশ ব্যাতীত কোন পুলিশ অফিসার আমল অযোগ্য ঘটনা সম্পর্কে তদন্ত করবে না ।
CrPC Section-155
155.(1) When information is given to an officer in charge of a police-station of the commission within the limits of such station of a non-cognizable offence, he shall enter in a book to be kept as aforesaid the substance of such information and refer the informant to the Magistrate.
- দণ্ডবিধির ১৫৫ ধারার বর্ননানুযায়ী যে ভূমি নিয়ে দাঙ্গা (riot) হয় এর মালিক বা স্বত্বাধিকারী অথবা তার প্রতিনিধি দাঙ্গা সম্পর্কে সম্পুর্ন অবহিত থাকা সত্বেও দাঙ্গাটি দমন করার জন্য সাধ্যনুযায়ী আইনানুগ কোন ব্যবস্থা না নিয়ে থাকে তাহলে, উক্ত ব্যাক্তিরা অর্থ দন্ডে দন্ডিত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৫৫
155. Whenever a riot is committed for the benefit or on behalf of any person who is the owner or occupier of any land respecting which such riot takes place or who claims any interest in such land, or in the subject of any dispute which gave rise to the riot, or who has accepted or derived any benefit therefrom, such person shall be punishable with fine, if he or his agent or manager, having reason to believe that such riot was likely to be committed or that the unlawful assembly by which such riot was committed was likely to be held, shall not respectively use all lawful means in his or their power to prevent such assembly or riot from taking place, and for suppressing and dispersing the same.
- সাক্ষ্য আইনের ১৫৫ ধারার বিধান হল, সাক্ষীর বিশ্বাসযোগ্যতা সম্পর্কে অভিশংসন করা ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৫৫
The credit of a witness may be impeached in the following ways by the adverse party, or, with the consent of the Court, by the party who calls him:-
(1) by the evidence of persons who testify that they, from their knowledge of the witness, believe him to be unworthy of credit;
(2) by proof that the witness has been bribed, or has accepted the offer of a bribe, or has received any other corrupt inducement to give his evidence;
(3) by proof of former statements inconsistent with any part of his evidence which is liable to be contradicted;
(4) when a man is prosecuted for rape or an attempt to ravish, it may be shown that the prosecutrix was of generally immoral character.
Explanation.–A witness declaring another witness to be unworthy of credit may not, upon his examination-in-chief, give reasons for his belief, but he may be asked his reasons in cross-examination, and the answers which he gives cannot be contradicted, though, if they are false, he may afterwards be charged with giving false evidence.
Illustrations
(a) A sues B for the price of goods sold and delivered to B. C says that A delivered the goods to B.
Evidence is offered to show that, on a previous occasion, he said that he had not delivered the goods to B.
The evidence is admissible.
(b) A is indicted for the murder of B.
C says that B, when dying, declared that A had given B the wound of which he died.
Evidence is offered to show that, on a previous occasion, C said that the wound was not given by A or in his presence. The evidence is admissible.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫৬ ধারা
১৫৬ 156
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৫৬ ধারা্য় আমলযোগ্য মামলার তদন্তের (Investigation into cognizable case) কথা বলা হয়েছে ।
CrPC Section-156
156.(1) Any officer in charge of a police-station may, without the order of a Magistrate, investigate any cognizable case which a Court having jurisdiction over the local area within the limits of such station would have power to inquire into or try under the provisions of Chapter XV relating to the place of inquiry or trial.
(2) No proceeding of a police-officer in any such case shall at any stage be called in question on the ground that the case was one which such officer was not empowered under this section to investigate.
(3) Any Magistrate empowered under section 190 may order such and investigation as above mentioned.
- দণ্ডবিধির ১৫৬ ধারার বর্ননানুযায়ী যে ভূমি নিয়ে দাঙ্গা (riot) হয় এর মালিক বা স্বত্বাধিকারীর প্রতিভু / ম্যনেজার দাঙ্গা সম্পর্কে সম্পুর্ন অবহিত থাকা সত্বেও দাঙ্গাটি দমন করার জন্য সাধ্যনুযায়ী আইনানুগ কোন ব্যবস্থা না নিয়ে থাকে তাহলে, অনুরুপ প্রতিভু / ম্যনেজার অর্থ দন্ডে দন্ডিত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৫৬
156. Whenever a riot is committed for the benefit or on behalf of any person who is the owner or occupier of any land respecting which such riot takes place, or who claims any interest in such land, or in the subject of any dispute which gave rise to the riot, or who has accepted or derived any benefit therefrom,
the agent or manager of such person shall be punishable with fine, if such agent or manager, having reason to believe that such riot was likely to be committed, or that the unlawful assembly by which such riot was committed was likely to be held, shall not use all lawful means in his power to prevent such riot or assembly from taking place and for suppressing and dispersing the same.
- সাক্ষ্য আইনের ১৫৬ ধারার বিধান হল, প্রাসঙ্গিক বিষয় সমর্থন করার উদ্দেশ্যমুলক প্রশ্ন গ্রহণযোগ্য, যেমন প্রাসঙ্গিক ঘটনা সংঘটনের সময় বা তার নিকটবর্তী সময়ে এবং স্থানে সাক্ষী যে সমস্থ বিষয় প্রত্যক্ষ করেছিলেন সে সমস্ত বিষয় প্রাসঙ্গিক বিষয়কে সমর্থন করলে তা সম্পর্কে সাক্ষীকে প্রশ্ন করা যায় ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৫৬
When a witness whom it is intended to corroborate gives evidence of any relevant fact, he may be questioned as to any other circumstances which he observed at or near to the time or place at which such relevant fact occurred, if the Court is of opinion that such circumstances, if proved, would corroborate the testimony of the witness as to the relevant fact which he testifies.
Illustration
A, an accomplice, gives an account of a robbery in which he took part. He describes various incidents unconnected with the robbery which occurred on his way to and from the place where it was committed.
Independent evidence of these facts may be given in order to corroborate his evidence as to the robbery itself.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৫৯ ধারা
১৫৯ 159
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৫৯ ধারার বিধান হল প্রাথমিক অনুসন্ধানের তদন্ত করার ক্ষমতা (Power to hold investigation of preliminary inquiry)
CrPC Section-159
Such Magistrate, on receiving such report, may direct an investigation or, if he thinks fit, at once proceed, or depute any Magistrate subordinate to him to proceed, to hold a preliminary inquiry into, or otherwise to dispose of, the case in manner provided in this Code.
- দণ্ডবিধির ১৫৯ ধারার বিধান হল, দুই বা ততোধিক ব্যাক্তি প্রকাশ্য স্থানে ঝগড়া করলে তারা মারামারি(affray) করে বলে গণ্য হবে । দণ্ডবিধির ১৬০ ধারায় মারামারির শাস্তি হিসাবে ১ মাস কারাদন্ড বা অর্থদন্ড বা উভয় দন্ডের বিধান রয়েছে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৫৯
159. When two or more persons, by fighting in a public place, disturb the public peace, they are said to "commit an affray".
- সাক্ষ্য আইনের ১৫৯ ধারার বিধান হল, স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করা সাক্ষী যখন স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করার জন্য দলিলের অনুলিপি ব্যবহার করতে পারে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৫৯
A witness may, while under examination, refresh his memory by referring to any writing made by himself at the time of the transaction concerning which he is questioned, or so soon afterwards that the Court considers it likely that the transaction was at that time fresh in his memory.
The witness may also refer to any such writing made by any other person, and read by the witness within the time aforesaid, if when he read it he knew it to be correct.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৬১ ধারা
১৬১ 161
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৬১ ধারার বিধান হল, পুলিশ কর্তৃক সাক্ষীদের পরীক্ষাকরন( Examination of witness by police)
CrPC Section-161
161.(1) Any police-officer making an investigation under this Chapter or any police-officer not below such rank as the Government may, by general or special order, prescribe in this behalf, acting on the requisition of such officer may examine orally any person supposed to be acquainted with the facts and circumstances of the case.
(2) Such person shall be bound to answer all questions relating to such case put to him by such officer, other than questions the answers to which would have a tendency to expose him to a criminal charge or to a penalty or forfeiture.
(3) The police-officer may reduce into writing any statement made to him in the course of an examination under this section, and if he does so he shall make a separate record of the statement, of each such person whose statement he records.
- দণ্ডবিধির ১৬১ ধারার বর্ননানুযায়ী সরকারী কর্মচারী কর্তৃক কোন সরকারী কার্য সম্পাদনের জন্য বৈধ পারিশ্রমিক ব্যতীত ঘুষ বা বখশিশ গ্রহণ বা অন্য কোন সুযোগ সুবিধা, নিজের জন্য বা অন্য কোন ব্যাক্তির জন্য গ্রহণ বা গ্রহণ করতে সম্মত হয় বা গ্রহণ করতে উদ্যোগ নেয় তাহলে ৩ বছর পর্যন্ত কারাদন্ড বা জরিমানা দন্ড বা উভয় দন্ডে দন্ডিত হবেন ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৬১
161. Whoever, being or expecting to be a public servant, accepts or obtains, or agrees to accept, or attempts to obtain from any person, for himself or for any other person any gratification whatever, other than legal remuneration, as a motive or reward for doing or forbearing to do any official act or for showing or for bearing to show, in the exercise of his official functions, favour or disfavour to any person, or for rendering or attempting to render any service or disservice to any person, with the Government or Legislature, or with any public servant, as such, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three years, or with fine, or with both.
Explanations-“Expecting to be a public servant.” If a person not expecting to be in office obtains a gratification by deceiving others into a belief that he is about to be in office, and that he will then serve them, he may be guilty of cheating but he is not guilty of the offence defined in this section.
“Gratification.” The word “gratification” is not restricted to pecuniary gratifications, or to gratifications estimable in money.
“Legal remuneration.” The words “legal remuneration” are not restricted to remuneration which a public servant can lawfully demand, but include all remuneration which is permitted by the authority by which he is employed, to accept.
“A motive or reward for doing.” A person who receives a gratification as a motive for doing what he does not intend to do, or as a reward for doing what he has not done, comes within these words.
Illustrations
(a) A, a munsif, obtains from Z, a banker, a situation in Z's bank for A's brother, as a reward to A for deciding a cause in favour of Z. A has committed the offence defined in this section.
(b) A, holding the office of Consul at the Court of a foreign Power, accepts a lakh of taka from the Minister of that Power. It does not appear that A accepted this sum as a motive or reward for doing or forbearing to do any particular official act, or for rendering or attempting to render any particular service to that Power with the Government of Bangladesh. But it does appear that A accepted the sum as a motive or reward for generally showing favour in the exercise of his official functions to that Power. A has committed the offence defined in this section.
(c) A, a public servant, induces Z erroneously to believe that A's influence with Government has obtained a title for Z and thus induces Z to give A money as a reward for this service. A has committed the offence defined in this section.
- সাক্ষ্য আইনের ১৬১ ধারার বর্ননানুযায়ী স্মৃতি পুনরুজ্জীবিত করার লক্ষ্যে সাক্ষী কর্তৃক ব্যবহৃত কোন দলিল বিরুদ্ধ পক্ষ দেখিতে পারে এবং সাক্ষিকে এ বিষয়ে জেরা করতে পারে । যেমন সাক্ষ্য দেবার সময় আদালতের নির্দেশে পুলিশ অফিসার ডায়েরী দেখে নিতে পারে ।এরুপ পরিস্থিতিতে আসামিপক্ষ ডায়েরীর ঐ অংশুটকু দেখে তার ভিত্তিতে সাক্ষীকে জেরা করতে পারেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৬১
Any writing referred to under the provisions of the two last preceding sections must be produced and shown to the adverse party if he requires it: such party may, if he pleases, cross-examine the witness thereupon.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৬৪ ধারা
১৬৪ 164
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৬৪ বিধান হল বিবৃতি বা দোষ স্বীকারোক্তি লিপিবদ্ধকরণের ক্ষমতা ।
CrPC Section-164
164.(1) 1[ Any Metropolitan Magistrate, any Magistrate of the first class] and any Magistrate of the second class specially empowered in this behalf by the Government may, if he is not a police-officer record any statement or confession made to him in the course of an investigation under this Chapter or at any time afterwards before the commencement of the inquiry or trial.
(2) Such statements shall be recorded in such of the manners hereinafter prescribed for recording evidence as is, in his opinion best fitted for the circumstances of the case. Such confessions shall be recorded and signed in the manner provided in section 364, and such statements or confessions shall then be forwarded to the Magistrate by whom the case is to be inquired into or tried.
(3) A Magistrate shall, before recording any such confession, explain to the person making it that he is not bound to make a confession and that if he does so it may be used as evidence against him and no Magistrate shall record any such confession unless, upon questioning the person making it, he has reason to believe that it was made voluntarily; and, when he records any confession, he shall make a memorandum at the foot of such record to the following effect:-
"I have explained to (name) that he is not bound to make a confession and that, if he does so, any confession he may make may be used as evidence against him and I believe that this confession was voluntarily made. It was taken in my presence and hearing, and was read over to the person making it and admitted by him to be correct, and it contains a full and true account of the statement made by him.
(Signed) A.B.
Magistrate."
Explanation-It is not necessary that the Magistrate receiving and recording a confession or statement should be a Magistrate having jurisdiction in the case.
- সাক্ষ্য আইনের ১৬৪ ধারায় বলা হয়েছে, কোন পক্ষ নোটিশ পাওয়া সত্বেও যদি দলিল দাখিল না করে পরবর্তীতে তিনি তা আর সাক্ষ্য হিসাবে ব্যবহার করতে পারবে না ।
উদাহরন – ক একটি চুক্তিপত্রের ভিত্তিতে খ এর বিরুদ্ধে মামলা করেন এবং খ কে চুক্তিপত্রটি দাখিল করার জন্য নোটিশ দেয়া হয় । বিচারের সময় উক্ত দলিল তলব করলে খ তা দাখিল করতে অস্বীকার করে । দলিলটির বিষয়বস্তু ব্যাপারে ক মাধ্যমিক সাক্ষ্য দেন । এখন খ উক্ত দলিল সম্পর্কে প্রতিবাদ বা উক্ত দলিলটি যে স্ট্যাম্পযুক্ত নয় তা দেখাবার জন্য দাখিল করতে পারবে না । অবশ্য বিরুদ্ধ পক্ষ সম্মতি দিলে বা আদালত আদেশ দিলে তখন ব্যবহার করা যাবে ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৬৪
When a party refuses to produce a document which he has had notice to produce, he cannot afterwards use the document as evidence without the consent of the other party or the order of the Court.
Illustration
A sues B on an agreement and gives B notice to produce it. At the trail A calls for the document and B refuses to produce it. A gives secondary evidence of its contents. B seeks to produce the document itself to contradict the secondary evidence given by A, or in order to show that the agreement is not stamped. He cannot do so.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৬৫ ধারা
১৬৫ 165
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৬৫ ধারার বিধান হল, পুলিশ অফিসার কর্তৃক তল্লাসি ।(Search by police officer )
CrPC Section-165
165.(1) Whenever an officer in charge of a police-station or a police-officer making an investigation has reasonable grounds for believing that anything necessary for the purposes of an investigation into any offence which he is authorized to investigate may be found in any place within the limits of the police-station of which he is in charge, or to which he is
attached, and that such thing cannot in his opinion be otherwise obtained without undue delay, such officer may, after recording in writing the grounds of his belief and specifying in such writing, so far as possible, the thing for which search is to be made, search, or cause search to be made, for such thing in any place within the limits of such station:
Provided that no such officer shall search, or cause search to be made, for anything which is in the custody of a bank or banker as defined in the Bankers' Books Evidence Act, 1891 (XVIII of 1891), and relates, or might disclose any information which relates, to the bank account of any person except,-
(a) for the purpose of investigating an offence under sections 403, 406, 408 and 409 and section 421 to 424 both inclusive and sections 465 to 477A (both inclusive) of the Penal Code with the prior permission in writing of a Sessions Judge; and
(b) in other cases, with the prior permission in writing of the High Court Division.
(2) A police-officer proceeding under sub-section (1) shall, if practicable, conduct the search in person.
(3) If he is unable to conduct the search in person, and there is no other person competent to make the search present at the time, he may after recording in writing his reasons for so doing require any officer subordinate to him to make the search, and he shall deliver to such subordinate officer an order in writing specifying the place to be searched and, so far as possible, the thing for which search is to be made; and such subordinate officer may thereupon search for such thing in such place.
(4) The provisions of this Code as to search-warrants and the general provisions as to searches contained in section 102 and section 103 shall, so far as may be, apply to a search made under this section.
(5) Copies of any record made under sub-section (1) or sub-section (3) shall forthwith be sent to the nearest Magistrate empowered to take cognizance of the offence and the owner or occupier of the place searched shall on application be furnished with a copy of the same by the Magistrate:
Provided that he shall pay for the same unless the Magistrate for some special reason thinks fit to furnish it free of cost.
- সাক্ষ্য আইনের ১৬৫ ধারার বর্ননানুযায়ী প্রাসঙ্গিক বিষয় উদ্ধারের জন্য অথবা তা সম্পর্কে উপযুক্ত প্রমান সংগ্রহের জন্য বিচারক সাক্ষীকে যে কোন সময় যেকোন পর্যায়ে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা এবং কোন দলিল বা বস্তু দাখিল করার আদেশ দিতে পারেন ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৬৫
The Judge may, in order to discover or to obtain proper proof of relevant facts, ask any question he pleases, in any form, at any time, of any witness, or of the parties about any fact relevant or irrelevant; and may order the production of any document or thing: and neither the parties nor their agents shall be entitled to make any objection to any such question or order, nor, without the leave of the Court, to cross-examine any witness upon any answer given in reply to any such question:
Provided that the judgment must be based upon facts declared by this Act to be relevant, and duly proved:
Provided also that this section shall not authorize any Judge to compel any witness to answer any question or to produce any document which such witness would be entitled to refuse to
answer or produce under sections 121 to 131, both inclusive, if the question were asked or the document were called for by the adverse party; nor shall the Judge ask any question which it would be improper for any other person to ask under section 148 or 149; nor shall he dispense with primary evidence of any document, except in the cases herein- before excepted.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...
১৬৭ ধারা
১৬৭ 167
- ফৌজধারী কার্যবিধির ১৬৭ ধারার বিধান হল, ২৪ ঘণ্টার মধ্যে তদন্ত সম্পন্ন করা না গেলে তখনকার পদ্দতি ।
CrPC Section-167
167.(1) Whenever any person is arrested and detained in custody, and it appears that the investigation cannot be completed within the period of twenty-four hours fixed by section 61, and there are grounds for believing that the accusation or information is well-founded, the officer in charge of the police-station or the police-officer making the investigation if he is not below the rank of sub-inspector shall forthwith transmit to the 1[ nearest Judicial Magistrate] a copy of the entries in the diary hereinafter prescribed relating to the case, and shall at the same time forward the accused to such Magistrate.
(2) The Magistrate to whom an accused person is forwarded under this section may, whether he has or has not jurisdiction to try the case from time to time authorize the detention of the accused in such custody as such Magistrate thinks fit, for a term not exceeding fifteen days in the whole. If he has not jurisdiction to try the case or 2[ send] it for trial, and considers further detention unnecessary, he may order the accused to be forwarded to a Magistrate having such jurisdiction:
Provided that no Magistrate of the third class, and no Magistrate of the second class not specially empowered in this behalf by the Government shall authorize detention in the custody of the police.
(3) A Magistrate authorizing under this section detention in the custody of the police shall record his reasons for so doing.
3[ (4) If such order is given by a Magistrate other than the Chief Metropolitan Magistrate or the Chief Judicial Magistrate, he shall forward a copy of his order, with his reasons for making it to the Chief Metropolitan Magistrate or to the Chief Judicial Magistrate to whom he is subordinate.]
4[ (4A)] If such order is given by a Chief Metropolitan Magistrate or a Chief Judicial Magistrate, he shall forward a copy of his order, with reasons for making it to the Chief Metropolitan Sessions Judge or to the Sessions Judge to whom he is subordinate.]
5[ [(5) If the investigation is not concluded within one hundred and twenty days from the date of receipt of the information relating to the commission of the offence or the order of the Magistrate for such investigation-
(a) the Magistrate empowered to take cognizance of such offence or making the order for investigation may, if the offence to which the investigation relates is not punishable with death, imprisonment for life or imprisonment exceeding ten years, release the accused on bail to the satisfaction of such Magistrate; and
(b) the Court of Session may, if the offence to which the investigation relates is punishable with death, imprisonment for life or imprisonment exceeding ten years, release the accused on bail to the satisfaction of such Court:
Provided that if an accused is not released on bail under this sub-section, the Magistrate or, as the case may be, the Court of Session shall record the reasons for it:
Provided further that in cases in which sanction of appropriate authority is required to be obtained under the provisions of the relevant law for prosecution of the accused, the time taken for obtaining such sanction shall be excluded from the period specified in this sub-section.
Explanation-The time taken for obtaining sanction shall commence from the day the case, with all necessary documents, is submitted for consideration of the appropriate authority and be deemed to end on the day of the receipt of the sanction order of the authority.]
(6)-(7A) [Omitted by section 2 of the Criminal Procedure (Second Amendment) Act, 1992 (Act No. XLII of 1992).]
(8) The provisions of sub-section (5) shall not apply to the investigation of an offence under section 400 or section 401 of the Penal Code, 1860 (Act XLV of 1860).]
- দণ্ডবিধির ১৬৭ ধারামতে, ক্ষতিসাধনের উদ্দেশ্যে কোন সরকারী কর্মচারী অশুদ্ধ দলিল প্রণয়ন করলে সর্বোচ্চ ৩ বছর পর্যন্ত কারাদন্ড বা জরিমানা দণ্ড বা উভয় দন্ডে দন্ডিত হবে ।
দণ্ডবিধি, ধারা-১৬৭
Whoever, being a public servant, and being, as such public servant, charged with the preparation or translation of any document, frames or translates that document in a manner which he knows or believes to be incorrect, intending thereby to cause or knowing it to be likely that he may thereby cause injury to any person, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to three years, or with fine, or with both.
- সাক্ষ্য আইনের ১৬৭ ধারার বর্ননানুযায়ী যদি কোন মামলায় অসাবধানতাবশত বা ভুলক্রমে সঠিক সাক্ষ্য গ্রহণ না করা হয়ে থাকে তাহলে শুধু এই কারণে বিচারের রায় বাতিল বা পুনর্বিচার হবে না যদি এই অনিচ্ছকৃত ভুল না হলেও একই ধরনের রায় হত। এই ধারার প্রয়োগ তখনই চলে যখন দেখা যায় কোন পক্ষের প্রতি বিন্দু পরিমাণ কোন অবিচার হয়নি ।
দেওয়ানী কার্যবিধির ৯৯ ধারা ও ফৌজধারী কার্যবিধির ৫৩৭ ধারায়ও অনুরুপ বিধান বিদ্যমান ।
সাক্ষ্য আইন, ধারা-১৬৭
The improper admission or rejection of evidence shall not be ground of itself for a new trail or reversal of any decision in any case, if it shall appear to the Court before which such objection is raised that, independently of the evidence objected to and admitted, there was sufficient evidence to justify the decision, or that, if the rejected evidence had been received, it ought not to have varied the decision.
In this pooost, I show how you can add and remove new element within your web page with jQuery...